šarage

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /ʃǎraɡe/
  • Hifenacija: ša‧ra‧ge

Imenica[uredi]

šàrage f (ćirilica ша̀раге)


Kategorije:

pl. t.


Značenja:

  1. Ograda na prednjoj i zadnjoj strani kola; stražnji deo kola. [1]
  2. Ograda na zadnjoj strani kola. [1]
  3. Isto. [1]
  4. Ograda na prednjoj strani kola. [1]
  5. Isto. [1]
  6. Ograda na zadnjoj strani kola. [1]


Primeri:

  1. Šarage su „prednje” i „stražnje”: prednje se „kopčama” pričvršćuju za lotre, a zadnje, koje su duže i šire, sa lancima. [2] Stapar Laćarak Tovariševo Obrovac Bačka Palanka [1]
  2. Ȉma prȅdnje i zȁdnje kȕke na lótre, tàko da se šàrage mȅtu na tȋm kȕkama tàko da tȇ šàrage òbdrže tȇ kȕke. [3] Elemir Jamena Morović Erdevik Martinci Sviloš Sremska Mitrovica Voganj Jarak Vrdnik Sremska Kamenica Karlovčić Beška Krčedin Vojka Novi Slankamen Batajnica Belegiš Subotica Mol Bački Brestovac Kula Lalić Turija Bačko Gradište Čurug Deronje Zmajevo Vajska Gospođinci Silbaš Čenej Kać Rumenka Begeč Gardinovci Titel Srpski Krstur Iđoš Kikinda Melenci Perlez Uljma Dolovo Bela Crkva Omoljica [1]
  3. Pȁzi da ne ìspadnēš ì[z] šarāga. Pačir [1]
  4. Sȅdi u šȁrage. Laćarak [1]
  5. Velike šarage nalaze se na zadnjoj strani kola. Begeč [1]
  6. U gornji deo kola spadaju prednje i zadnje šarage, dve lotre [...], četiri levče i pod ( — BBr) [PČ VIII 81]. [4] [1]
  7. Zadnje šarage su visoke kao i lotre. Kovilj [1]
  8. Male šarage nalaze se sa prednje strane kola. Begeč [1]
  9. Prednje šarage su uže, do polovine lotara. Kovilj [1]
  10. Šarage [na seoskim kolima] su „prednje" i „stražnje": prednje se „kopčama" pričvršćuju za lotre, a zadnje, koje su duže i šire, lancima. [2] Stapar [1]


Sinonimi:

  1. šaragalj [1]


Izrazi:

  1. Ko ima sreće, njemu se i ˜ ždrebe ("srećnom čoveku sve ide od ruke"; "Oni su take sreće, njima se i šarage ždrebe"). Silbaš Tovariševo Obrovac Bačka Palanka [1]



Deklinacija[uredi]

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference[uredi]

  • šarage” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Sofija Dimitrijević, Etnološka istr. živanja u okolini Sombora. — Rad, 18—19, 1969—1970, 83—100, str. 87.
  3. Gordana Vuković—Žarko Bošnjaković—Ljiljana Nedeljkov, Vojvođanska kolarska terminologija. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1984, 258 str.
  4. Bagrem beli. 1986, 146 str, str. 40.