škoda

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /ʃkôda/
  • Hifenacija: ško‧da

Imenica[uredi]

škȍda f (ćirilica шко̏да)


Značenja:

  1. Gubitak u vrednosti; gubitak uopšte; stanje nečega što je postalo gore nego što je bilo. Novo Miloševo[1]


Sinonimi:

  1. čura [1]
  2. kvar Novo Miloševo [1]



Deklinacija[uredi]

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference[uredi]

  • škoda” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /ʃkôda/
  • Hifenacija: ško‧da

Imenica[uredi]

škȍda f (ćirilica шко̏да)


Značenja:

  1. Gubitak u vrednosti; gubitak uopšte; stanje nečega što je postalo gore nego što je bilo. Novo Miloševo[1]


Sinonimi:

  1. čura [1]
  2. kvar Novo Miloševo [1]



Deklinacija[uredi]

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference[uredi]

  • škoda” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.