odavde

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /ôdaːʋde/
  • Hifenacija: o‧dav‧de

Prilog[uredi]

ȍdāvde (ćirilica о̏да̄вде)


Oblici:

  1. òdāvde, odàvde [1]
  2. odàvde [1]


Značenja:

  1. Iz ovog mesta; iz ovog kraja; iz ove sredine. [1]
  2. (počev) od ovog mesta. [1]
  3. Sa ovog mesta. [1]


Primeri:

  1. Òdāvde mi bíla i mȁti. Đala [1]
  2. Odàvdē smo. [2] Sanad [1]
  3. I tȍ mȏram odàvde pòčēti, zàto zbog òvi càkni, kȁko ìde lȁkše i ovàko suzívati pa pòčinjati, pa ću tàko je ráditi. Bačko Petrovo Selo Novo Miloševo [1]
  4. Odávden dóvden — tȍ se zválo jèdan šȗv. Đala [1]
  5. Ȕzmem òvu rúžu òdāvden i océčem je sȁd óde sa nóžem. Đala [1]
  6. Jèdno na skȅli, jèdno odàvde bàcā, jèdno sa skȅle gȍre. [3] Bačinci Elemir Farkaždin [1]


Sinonimi:

  1. odud [1]



Reference[uredi]

  • odavde” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 152.
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 276.