zalogaj

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /zâloɡaːj/
  • Hifenacija: za‧lo‧gaj

Imenica[uredi]

zȁlogāj m (ćirilica за̏лога̄ј)


Oblici:

  1. zȁlogāj [1]


Primeri:

  1. Ȍndak ȕjutru kad trȅba da dòručkujemo, ȍndak svȁki je móro po trȋ zȁlogaja da ȕzme od svȁkog tȏ od ȕveče. Beška [1]
  2. Ȕzme zȁlogaj-dvȁ. [2] [3] Šimanovci Sremska Mitrovica Itebej [1]# A jèdan je jȅvo šȗnke, pa vȅlik zȁlogāj pa se udávijo. [2] Subotica Novi Kneževac [1]


Sinonimi:

  1. zalog [1]


Izrazi:

  1. ne davati nekome dovoljno da jede, biti škrt na hrani’. — Niko nikom nije brojao zalogaje, matere su svojoj deci sipale jela u tanjire, i deci svog devera, i nije se niko gurao i otimao za bolje mesto za trpezom ("Niko nikom nije brojao zalogaje, matere su svojoj deci sipale jela u tanjire, i deci svog devera, i nije se niko gurao i otimao za bolje mesto za trpezom"). [1]
  2. Brojati nekomezalogaje [1]



Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • zalogaj” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 109. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 222.