šȅpav

Izvor: Wiktionary

šȅpav

šȅpav (srpskohrvatski, ćir., ше̏пав)[uredi]

Pridev[uredi]

šȅpav (ćirilica ше̏пав)

Kategorije:

odr. vid.odr. vid.


Oblici:

  1. -a, šepav, -o [1]


Primeri:

  1. Ònaj šèpavi. [2] Itebej Taraš [1]
  2. Od ònog šèpavog. [2] Srpska Crnja [1]
  3. Sȁv si šȅpav. [2] Itebej [1]
  4. Svȅ mu ìspada ìz rūke, tàko je šȅpav. Deska Kać [1]


Izvedene reči:

  1. šèpavi [1]
  2. šènpavi [1]


Sinonimi:

  1. šantav [3] Bačinci Susek Sviloš Subotica Kać Novi Kneževac Itebej Taraš [1]
  2. nespretan [1]


Izrazi:

  1. Ići ko ˜. — Nemoj ići ko da si šepav ("Nemoj ići ko da si šepav"). Begeč [1]


Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 137. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 329.

Napomene[uredi]