šalter – razlika između verzija
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Napravljena stranica sa '==Srpskohrvatski== ===Izgovor=== * {{IPA|/ʃǎlter/|lang=sh}} * {{rastav|šal|ter}} ===Imenica=== {{sh-imenica2|head=šàlter|g=m|r|шалтер|ша̀лтер}} # {{...' |
m Pywikibot v.2 |
||
Red 8: | Red 8: | ||
{{sh-imenica2|head=šàlter|g=m|r|шалтер|ша̀лтер}} |
{{sh-imenica2|head=šàlter|g=m|r|шалтер|ша̀лтер}} |
||
# {{nedostaje-definicija}} |
|||
{{Značenje| |
|||
# Otvor u vidu prozorčića kroz koji obavljaju poslove sa strankama službenici administracije, banaka i sl. <ref name="Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma">Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.</ref> |
|||
# Prekidač za električnu struju. <ref name="Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma">Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.</ref> |
|||
}} |
|||
{{Primeri| |
|||
# Nȇ d[a] ìdem kod Mȁrice na šàlter. Tȃ je fȕrt bésna, sàmo što te ne òtera u mȅsto rođénja. [[srpski govor u Neuzini (Banat)|Neuzina]] [[srpski govor u Jaši Tomić (Banat)|Jaša Tomić]] [[srpski govor u Šurjanu (Banat)|Šurjan]] [[srpski govor u Boki (Banat)|Boka]] <ref name="Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma">Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.</ref> |
|||
# Tàko me pròdrmala strúja n[a] ònaj šàlter u špȁjz, mȏra da tȗ nȅšto ne vàlja, ȉdi da vȉdiš. [[srpski govor u Boki (Banat)|Boka]] [[srpski govor u Jaši Tomić (Banat)|Jaša Tomić]] [[srpski govor u Šurjanu (Banat)|Šurjan]] [[srpski govor u Neuzini (Banat)|Neuzina]] <ref name="Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma">Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.</ref> |
|||
}} |
|||
====Deklinacija==== |
====Deklinacija==== |
Verzija na datum 16 maj 2016 u 21:49
Srpskohrvatski
Izgovor
- IPA: /ʃǎlter/
- Hifenacija: šal‧ter
Imenica
šàlter m (ćirilica ша̀лтер)
Značenja:
- Otvor u vidu prozorčića kroz koji obavljaju poslove sa strankama službenici administracije, banaka i sl. [1]
- Prekidač za električnu struju. [1]
Primeri:
- Nȇ d[a] ìdem kod Mȁrice na šàlter. Tȃ je fȕrt bésna, sàmo što te ne òtera u mȅsto rođénja. Neuzina Jaša Tomić Šurjan Boka [1]
- Tàko me pròdrmala strúja n[a] ònaj šàlter u špȁjz, mȏra da tȗ nȅšto ne vàlja, ȉdi da vȉdiš. Boka Jaša Tomić Šurjan Neuzina [1]
Deklinacija
deklinacija imenice šalter
jednina | množina | |
---|---|---|
nominativ | šalter | šalteri |
genitiv | šaltera | šaltera |
dativ | šalteru | šalterima |
akuzativ | šalter | šaltere |
vokativ | šalteru | šalteri |
lokativ | šalteru | šalterima |
instrumental | šalterom | šalterima |
Reference
- „šalter” u Hrvatskom jezičnom portalu