dobivati

Iz Wiktionary
Skoči na: navigacija, pretraga

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /dobǐːʋati/
  • Hifenacija: do‧bi‧va‧ti

Glagol[uredi]

dobívati (ćirilica доби́вати) nesvrš.

Šablon:prel Šablon:neprel

Kategorije: rib.

Značenja:

  1. Primati u vlasništvo, na raspolaganje, trošenje i sl. [1]
  2. Primati kao terapiju. [1]
  3. Bivati zahvaćen nekim poremećajem, bolešću i sl. [1]
  4. Primiti u vlasništvo, na raspolaganje, trošenje, iskorišćavanje i sl. [1]
  5. Kupiti, nabaviti. [1]
  6. Steći za neku službu; steći kao rod. [1]
  7. Primiti (usmeno) na znanje, na izvršenje. [1]
  8. Primiti (pisano) neku zvaničnu odluku. [1]
  9. Biti izložen kazni, udarcu. [1]
  10. Biti postavljen na neku dužnost, posao. [1]
  11. Steći novu karakteristiku, dospeti u neko stanje. [1]
  12. Biti zahvaćen nekim poremećajem, bolešću i sl. [1]

Primeri: {{{1}}}

Sinonimi:

  1. dobaljati [1]
  2. zadobiti [1]
  3. uloviti [1]

Izrazi:

  1. dòbiti plȅvu ("primiti plevu na kućni prag kao znak udaje/ženidbe voljene osobe za nekoga drugog"). Novi Sad [1]
  2. dobȉti po fȑnji ("isto"). Vršac [1]
  3. dòbiti po nòsu ("pretrpeti prekor"; "Ćúti ili ćeš dòbiti po nòsu"). Novo Miloševo [1]
  4. nedòbiti ni oko pȑsta ("ne dobiti skoro ništa"; "Nísam dȍbīla ni oko pȑsta od òca"). Novo Miloševo [1]
  5. dobiti lekciju ("biti ukoren, izgrđen"). Đurđevo [1]
  6. dobiti nogu ("biti najuren"). Vršac [1]
  7. Dòbiti kórpu ("biti odbijen, ostavljen"). Šurjan Boka Neuzina [1]
  8. dobȉti bíka ("spariti se s bikom (o kravi)"). Vršac [1]

Konjugacija[uredi]

Reference[uredi]

  • dobivati” u Hrvatskom jezičnom portalu
    • 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
    • 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 143. Greška kod citiranja: nevaljala <ref> oznaka; ime "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." definirano više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: nevaljala <ref> oznaka; ime "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." definirano više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: nevaljala <ref> oznaka; ime "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." definirano više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: nevaljala <ref> oznaka; ime "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." definirano više puta s različitim sadržajem
    • 3,0 3,1 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 95. Greška kod citiranja: nevaljala <ref> oznaka; ime "Ivan_Popovi.C4.87.2C_Govor_Gospo.C4.91inaca_u_svetlosti_ba.C4.8Dkih_govora_kao_celine." definirano više puta s različitim sadržajem
    • 4,0 4,1 4,2 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 128. Greška kod citiranja: nevaljala <ref> oznaka; ime "Pavle_Ivi.C4.87.E2.80.94.C5.BDarko_Bo.C5.A1njakovi.C4.87.E2.80.94Gordana_Dragin.2C_Banatski_govori_.C5.A1umadijsko-vojvo.C4.91anskog_dijalekta._Prva_knjiga:_Uvod_i_fonetizam." definirano više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: nevaljala <ref> oznaka; ime "Pavle_Ivi.C4.87.E2.80.94.C5.BDarko_Bo.C5.A1njakovi.C4.87.E2.80.94Gordana_Dragin.2C_Banatski_govori_.C5.A1umadijsko-vojvo.C4.91anskog_dijalekta._Prva_knjiga:_Uvod_i_fonetizam." definirano više puta s različitim sadržajem
    • 5,0 5,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 239. Greška kod citiranja: nevaljala <ref> oznaka; ime "Pavle_Ivi.C4.87.E2.80.94.C5.BDarko_Bo.C5.A1njakovi.C4.87.E2.80.94Gordana_Dragin.2C_Banatski_govori.C2.A0.C5.A1umadijsko-vojvo.C4.91anskog_dijalekta." definirano više puta s različitim sadržajem
    • Miroslav Nikolić, Neke osobine srpskog govora u Čipu kod Budimpešte. — JF, H£IH, knj. HII, 1993, 137—153, str. 141, 142.