lȅtva

Izvor: Wiktionary

lȅtva

lȅtva (srpskohrvatski, ćir., ле̏тва)[uredi]

Imenica[uredi]

lȅtva f (ćirilica ле̏тва)

Kategorije:

past.kov.


Oblici:

  1. letva, lȅtve [1]


Značenja:

  1. Poduža, tanja i uska daska koja se kao građa upotrebljava u različite svrhe. [1]
  2. Vodoravna letva ili daska u ogradi. [2] Kovin[1]
  3. Daska koja poprečno povezuje rogove na krovu i na koju se postavljaju crepovi. [1]
  4. Drvena daska kojom je pritisnut trščani krov. [1]


Primeri:

  1. Donèsu grȃđu i lȅtve. [3] [4] [5] Šimanovci Bačinci Čerević Bački Brestovac Turija Ravno Selo Đurđevo Kać Đala Kikinda Novo Miloševo Taraš Jaša Tomić [1]
  2. Ográdili su čȁrdak lȅtvama. Laćarak [1]
  3. Pȍčneš od ozdólen da ùda raš lȅtve, pa ȍnda ìdeš svȅ vȉšlje i vȉšlje. [2] [5] Đala Jamena Sremska Rača Morović Vašica Kukujevci Martinci Sot Erdevik Neštin Sviloš Bukovac Čortanovci Stari Slankamen Šatrinci Surduk Stari Banovci Šuljam Vrdnik Beška Voganj Jarak Hrtkovci Platičevo Golubinci Prhovo Ugrinovci Obrež Bečmen Boljevci Subotica Sombor Stapar Sivac Kula Drljan Srbobran Bačko Gradište Deronje Tovariševo Despotovo Turija Mol Bačka Palanka Rumenka Čurug Žabalj Gospođinci Đurđevo Kać Kikinda Radojevo Srpska Crnja Novi Bečej Melenci Taraš Jaša Tomić Aradac Perlez Crepaja Omoljica Kovin Kajtasovo [1]
  4. Mȅćeš grȇ de prȇko i ȍnda u tȇ grȇde nàpra ve se rȍgo vi i kràje vi se ùžljēbe u tȇ grȇde i ȍnda lȅtve po tȋm rogóvi ma i crȇp i gòto vo. Čenej [1]
  5. Sklȍpe se rȍgo vi, mȅ ću se lȅtve i crȇp. Begeč [1]
  6. Mȅćāte su lȅtve odgóre pa se prošívalo ȉsto sa žȉcom, tàko da tȃj pošìvāč dȑžao lȅtve da nȅ bi vȅtar pòdigo. Bačko Gradište Senta [1]
  7. Tȏ su bíle lȅtve, tȃ ȍgrada. [2] Đurđevo Ravno Selo Čurug Žabalj Gospođinci Novo Miloševo [1]
  8. Lȅtve di se ȏvce zatváraju. Sviloš [1]
  9. Čòban je preko zíme žívio u sèlu, a lȅti je bȉo s òvcama ù letve. Gibarac [1]
  10. Nàpravi lȅtve i nà njivu odnèse da òne [ovce] balègaju tàmo. Tȏ se kȃže: tòri zȅmlju. [6] [2] Kula Jamena Sremska Rača Morović Vašica Laćarak Kukujevci Bačinci Sot Neštin Susek Sviloš Martinci Šuljam Jazak Krušedol Voganj Hrtkovci Klenak Platičevo Kupinovo Deronje Tovariševo Bačka Palanka Begeč Futog Kovilj Đurđevo [1]


Sinonimi:

  1. letka [1]
  2. baskija Bačinci Turija Čenta Žabalj Gospođinci Đurđevo Taraš [1]
  3. proštac [2] Bečmen Aradac [1]
  4. baskija [1]
  5. tačka Novo Miloševo [1]
  6. letvica [1]
  7. tor [1]
  8. sedalo [2] Sivac [1]
  9. sevaljka [2] [3] Stapar Taraš [1]
  10. ruda [7] Turija Kać [1]


Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  3. 3,0 3,1 Žito. 1988, 208 str, str. 58. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Žito" je zadan više puta s različitim sadržajem
  4. Stari zanati u Vojvodini. 1992, 340 str, str. 150, 259.
  5. 5,0 5,1 Paorske kuće. 1993, 440 str, str. 121. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Paorske kuće." je zadan više puta s različitim sadržajem
  6. Žarko Bošnjaković, Pastirska terminologija Srema. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1985, 174 str.
  7. Dejan Miloradov, Kovačka i potkivačka terminologija južne Bačke i severnog Srema (rukopis magistarskog rada).

Napomene[uredi]