pàrādni kȍnj
pàrādni kȍnj
pàrādni kȍnj (srpskohrvatski, ćir., па̀ра̄дни ко̏њ)[uredi]
Kategorije:
pren.
Oblici:
Značenja:
- Konj u trećoj godini života. Bačka Palanka[1]
- Ukrasni liciderski kolač u obliku konja. [2][1]
- Konj sa belom gubicom. [3][1]
- Isto. [1]
- Zdrav i nego van konj ko ji se upre že u ko la sa mo u sve ča nim pri li ka ma. Bačka Palanka[1]
- Kastriran konj. Bačka Palanka[1]
- Magarac. Kikinda[1]
- Konj kod kojeg je dlaka svetlija na glavi nego na ostalim delovima tela. Tovariševo[1]
Primeri:
Reference[uredi]
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Milutin Ž. Pavlov, Duhovi kartonskog kofera. Novi Sad (Prometej — Tiski cvet), 2005, 264 str, str. 225.
- ↑ 3,0 3,1 Konji vrani. 1987, 326 str, str. 37. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Konji vrani" je zadan više puta s različitim sadržajem