sigurno
Izgled
Srpskohrvatski
[uredi]Izgovor
[uredi]- IPA: /sîɡuːrno/
- Hifenacija: si‧gur‧no
Prilog
[uredi]sȉgūrno (ćirilica си̏гӯрно)
Značenja:
- s najvećim pouzdanjem[1]
- (značenje izvedeno preko sinonima) bezbedno, bez opasnosti, obezbeđeno [1]
- (značenje izvedeno preko sinonima) odlučno, čvrsto [1]
- (značenje izvedeno preko sinonima) svakako, doista, da, izvesno, nema sumnje, posve, zacelo, do kraja, reg. bezbeli reg., bezuslovno, prirodno, žarg. jes žarg., zaista, hrv. neupitno hrv., apsolutno, razume se, zasigurno, jamačno, nedvojbeno hrv., dibidus, pouzdano, podrazumeva se, dabome, fam. garant fam., bez daljnjeg, nesumnjivo, savršeno, jakako, itekako, bez sumnje, posvema, dakako, jeste, zaufano reg., definitivno, garantovano, sigurno [1]
Sinonimi:
- svakako, apsolutno, izvesno, dakako, garantovano, zasigurno, bezuslovno, definitivno, jamačno, dibidus, nesumnjivo, neminovno, u svakom slučaju, bez daljnjeg, nema sumnje, dupke, pouzdano, do kraja, zacelo, bez sumnje, posve, podrazumeva se, fam. garant fam., hrv. nedvojbeno hrv., neupitno hrv. [1]
- bezbedno, bez opasnosti, obezbeđeno [1]
- odlučno, čvrsto [1]
- svakako, doista, da, izvesno, nema sumnje, posve, zacelo, do kraja, reg. bezbeli reg., bezuslovno, prirodno, žarg. jes žarg., zaista, hrv. neupitno hrv., apsolutno, razume se, zasigurno, jamačno, nedvojbeno hrv., dibidus, pouzdano, podrazumeva se, dabome, fam. garant fam., bez daljnjeg, nesumnjivo, savršeno, jakako, itekako, bez sumnje, posvema, dakako, jeste, zaufano reg., definitivno, garantovano, sigurno [1]
Reference
[uredi]- „sigurno” u Hrvatskom jezičnom portalu