sutradan

Iz Wiktionary
Skoči na: navigacija, pretraga

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /sutrǎdaːn/
  • Hifenacija: sut‧ra‧dan

Prilog[uredi]

sutràdān (ćirilica сутра̀да̄н)


Oblici:

  1. sutrȁdan, sutràdān, sutràdan, sùtradan, sȕtradān, sȕtradan, sȕtradȃn [1]

Značenja:

  1. Sledećeg dana posle današnjeg, idućeg dana. [1]

Primeri:

  1. Ȍnda su ga sahránili sutràdān. Laćarak [1]
  2. Sutràdan ùstanēmo. Laćarak [1]
  3. Ȍnda sȕtradān gȃzda òtvori sȃt i priglédi kȁko sam čúvo. [2] Novi Bečej Martonoš [1]
  4. Sȕtradān se dòlazi po mlȃdu. Sombor [1]
  5. Sȕtradān se vènču i onda rúčaju svȁtovi — svȁki kod svȏg domàćina di je bȉjo odvèden. Novo Miloševo [1]
  6. Tȍ se ȕveče jȅde i sȕtradan na Bòžić. Buđanovci [1]
  7. Kad se muškárci nȁpiju, sȕtradan se trȇzne sa rásolom. Stari Slankamen Beška Vojka Vršac [1]
  8. Jȃ sùtradan ȍdem u pȍl dvánājst. Bačinci [1]
  9. Sutrȁdan se prȁtu sokákom, svȋradu svírci. Jasenovo [1]
  10. Sutrȁdan trȅbamo da ȉzlijemo. Izbište [1]
  11. Sȕtradȃn smo ìšli ù crkvu. Novi Sad [1]
  12. Sȕtradȃn célo pečénje pečémo. [3] Tomaševac Višnjićevo Vojka Bečej Kikinda Srpska Crnja Bašaid Elemir Aradac Perlez Farkaždin Čenta Sefkerin [1]
  13. A sȁd sȕtradȃn vȅć mȅtu kolíca [za bebu], vȅć ìdu ȕlicom. Beška [1]
  14. Svȉ kȃžedu da je bȍlji hlȅb ònaj koji je jèdan dȃn stòji pa ga sȕtridān jȅdeš. [2] [4] [3] Đala Srpski Krstur Srpska Crnja Kumane [1]
  15. Sȕtridān ìdē se na pògreb i ȍnda se skȕpīmo i idémo nà grōblje. [2] Bašaid [1]
  16. Sȕtridān donèsu i zàfālu što sam im dȁo prȕsluk i dùgmeta. [2] Novo Miloševo [1]
  17. Pȍsle dȏđemo kȕći, namȋrimo kònje ȕveče, sȕtridan pȍnovo. Tomaševac [1]
  18. Sȕtridan se zòve na frȕštuk. [2] Itebej [1]
  19. Sȕtridan ȍpet smo se skȕpili. Vršac [1]
  20. Sȕtridȃn se krȇnemo za Beógrad pȅške. Vršac [1]
  21. Tȏ se sȕtridȃn o rúčku jȇ. [3] Itebej [1]
  22. Sȕtridȃn se vȅjalo. [4] [3] [5] Sefkerin Begeč Mokrin Kikinda Novo Miloševo Žitište Elemir Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina Tomaševac Farkaždin Ilandža Deska Senpeter Čenej [1]

Sinonimi:

  1. sutra [1]

Reference[uredi]

  • sutradan” u Hrvatskom jezičnom portalu
    • 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
    • 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 127, 130. Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." defined multiple times with different content Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." defined multiple times with different content Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." defined multiple times with different content Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." defined multiple times with different content
    • 3.0 3.1 3.2 3.3 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 267.
    • 4.0 4.1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 110. Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Pavle_Ivi.C4.87.E2.80.94.C5.BDarko_Bo.C5.A1njakovi.C4.87.E2.80.94Gordana_Dragin.2C_Banatski_govori_.C5.A1umadijsko-vojvo.C4.91anskog_dijalekta._Prva_knjiga:_Uvod_i_fonetizam." defined multiple times with different content
    • Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 53, 57, 64.