vreti
Izgled
Srpskohrvatski
[uredi]Izgovor
[uredi]- IPA: /ʋrêti/
- Hifenacija: vre‧ti
Glagol
[uredi]vrȅti (ćirilica вре̏ти) nesvrš.
Šablon:prel Šablon:neprel
Kategorije:
pren.pren.pren.
Oblici:
Značenja:
- Previrati, fermentisati. [1]
- Kretati se u velikom broju, bez reda, tiskati se, vrveti. Vršac[1]
- Biti prepun ljudi, dece. [1]
- Biti uznemiren, uzbuđen. [1]
- Biti provreo, skuvan. [1]
Primeri:
- I onda kad vòda vrȋ, ȍn[da] sȁm rezánce sȉpām i mȇša[m] mȁlo da vrȋ. [1]
- Pȍkrijēm ga da stòji do ȗjutru, da ȏn jȍš vrȋ u njèmu. [2] [1]
- DŽigȅricu obȃrimo, glȃvu obȃrimo i mȅtemo da vrȋ, bȃri se. [3] [4] Izbište Sombor Martonoš Srpski Krstur Novo Miloševo Srpska Crnja Melenci Itebej Elemir Aradac Farkaždin Ilandža Crepaja Vršac Deska Čenej [1]# I ȍnda tȏ víno sȉpam ù bure i to vrȋ, vrȋ dok ne prèvri. Čenej Subotica [1]
- Ona komina ti već vri. Sombor [1]# Pa tȗ dȏđe lȅti, kat su bíli mȃli, pa vrȋ kȕća u òvo dȍbo, kad òni dȏđu, svȋ čètir-pȇt se ìskupīdu. Đala Novo Miloševo [1]# Govȏrim prȉbrano, a svȅ vrȋ u mène. Vršac [1]# Kad ga istȍpim, sȉpam u tȕ džakuljȉcu tako vrȉlo, ȍštro, bȑzo. [3] Izbište [1]
- Mléko je vrȉlo. Farkaždin [1]
Sinonimi:
Konjugacija
[uredi] Konjugacija glagola vreti
Infinitiv: vreti | Glagolski prilog sadašnji: vrȗći/vrȉjūći | Glagolski prilog prošli: - | Glagolska imenica: vrénje | ||||
Broj | Jednina | Množina | |||||
Osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
Glagolski oblici | ja |
ti |
on / ona / ono |
mi |
vi |
oni / one / ona | |
Prezent |
vrim | vriš | vri | vrimo | vrite | vru | |
Budućnost |
Futur I. |
vret ću1 vreću |
vret ćeš1 vrećeš |
vret će1 vreće |
vret ćemo1 vrećemo |
vret ćete1 vrećete |
vret će1 vreće |
Futur II. |
budem vreo / vrio2 | budeš vreo / vrio2 | bude vreo / vrio2 | budemo vreli2 | budete vreli2 | budu vreli2 | |
Prošlost |
Perfekt |
vreo / vrio2 sam | vreo / vrio2 si | vreo / vrio2 je | vreli2 smo | vreli2 ste | vreli2 su |
Pluskvamperfekt |
bio sam vreo / vrio2 | bio si vreo / vrio2 | bio je vreo / vrio2 | bili smo vreli2 | bili ste vreli2 | bili su vreli2 | |
Imperfekt |
vrijah / vrah | vrijaše / vraše | vrijaše / vraše | vrijasmo / vrasmo | vrijaste / vraste | vrijahu / vrahu | |
Kondicional I. |
vreo / vrio2 bih | vreo / vrio2 bi | vreo / vrio2 bi | vreli2 bismo | vreli2 biste | vreli2 bi | |
Kondicional II. |
bio bih vreo / vrio2 | bio bi vreo / vrio2 | bio bi vreo / vrio2 | bili bismo vreli2 | bili biste vreli2 | bili bi vreli2 | |
Imperativ |
- | vri | - | vrimo | vrite | - | |
Glagolski pridjev radni |
vreo / vrio m. / vrela f. / vrelo n | vreli m. / vrele f. / vrela n | |||||
1 Standardni hrvatski zapis; ostali veži klitiku na infinitivnu osnovu. 2 Za muški rod; u slučaju vršitelja radnje ženskog ili srednjeg roda koristi se ženski odnosno srednji rod glagolskog pridjeva radnog i pomoćnog glagola. |
Reference
[uredi]- „vreti” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Marija Špis, Fonološki opis govora Paraga. — SDZb, knj. HHHVII, 1991, 553—620, str. 582, 617.
- ↑ 3,0 3,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 163, 251. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).