iroš

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /îːroʃ/
  • Hifenacija: i‧roš

Imenica[uredi]

ȋroš m (ćirilica и̑рош)


Oblici:

  1. ìroš Ivanda, ȋroš [1]


Značenja:

  1. Onaj koji voli da se doteruje, gizdavac; mangup. [1]
  2. Strana metalnog novca na kojoj je ispisana vrednost, pismo. [1]


Primeri:

  1. Svȁki je ȋroš kad vȍle lȇpo da se obúče i da ga prȁtu tamburáši. Jaša Tomić Bačinci Laćarak Čerević Turija Čurug Ravno Selo Silbaš Tovariševo Obrovac Gospođinci Đurđevo Kać Bačka Palanka Begeč Novi Sad Mokrin Kikinda Novo Miloševo Melenci Šurjan Boka Neuzina Ilandža [1]
  2. Nȇma vȅćeg ȋroša od njèga. Žabalj [1]
  3. Ako imaju […] metalni novčić, onda po jedna iz svake grupe […] baca novčić uvis i jedna viče „iroš” a druga „šoš”. Iroš je ona strana na kojoj je napisana vrednost novca, a šoš je ona strana na kojoj je grb. [2] [1]


Sinonimi:

  1. kicoš [1]



Deklinacija[uredi]

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference[uredi]

  • iroš” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Aleksandar R. Stefanović, Dečije igre u severnom Banatu. — Rad, 23—24, 1974—1978, 77—109, str. 100.