kȕpiti

Izvor: Wiktionary

kȕpiti

kȕpiti (srpskohrvatski, ćir., ку̏пити)[uredi]

Glagol[uredi]

kȕpiti (ćirilica ку̏пити) Šablon:prel Šablon:neprel

Kategorije:

rib.


Oblici:

  1. kupiti [1]
  2. kupiti, kȕpimo se [1]


Značenja:

  1. Rukom ili oruđem prikupljati na jedno mesto, na gomilu (plodove, seno i sl.). [1]
  2. Vaditi iz vode mreže ili udice. [1]
  3. Skupljati nešto što se nalazi na više mesta, kod više lica. [1]
  4. Dizati s tla nešto što je rasuto, rastureno. [1]
  5. Skupljati, hvatati ribu. [1]
  6. Sazivati, okupljati. [1]
  7. Jesti, uništavati ikru. [1]
  8. Skupljati se, okupljati se. [1]


Primeri:

  1. Kȕpio sam vȍće: šljȉve, jȁbu ke i tàko dȁlje. [2] Jaša Tomić Bačinci Subotica Deronje Tovariševo Novi Sad Begeč Novo Miloševo Bašaid Elemir Jaša Tomić Aradac Vršac Izbište [1]
  2. Pan tim kad se ko si lo, a že ne idu, ku pe i me ću u sno plje. Čenej [1]
  3. Ka[d] dȏđe ùskr šnji pȏst, ȍnda se kȕpi pàmuk. Obzir [1]
  4. Kȗm je prȅd sobom ìmo čìniju i tȅ nȏvce kȕpio je za mlȃdu. Laćarak [1]
  5. Ȅto: vìdīte — kȕpim dŕva pa lòžim. [2] Martonoš Novo Miloševo [1]
  6. Metuo on preko meredov i poprečio čamac i kupi [struk]. I deda, op, meredov! Vidim, zagrabi ribu. [3] Bosut [1]
  7. Ujtru kad kaže: ajde da idemo da kupimo struk. Morović [1]
  8. Ȍnda déca se grȁbu, kȕpu. Izbište Subotica Martonoš Čenej [1]
  9. Mȏj òtac, ȏn kr̀sti sȍbu, pa ȉtne, òni kȕpu. Aradac [1]
  10. Ȉma sìsāljku što kȕpi mȇd iz bȋljke, prášak kȕpi i nȍsi na nògicāma. Žabalj [1]
  11. Kȕpi sa pȁše nȅktar. [4] Tomaševac Neštin Obrež Čurug [1]
  12. Karikara kupi pod sobom kao bager. [3] Sremski Karlovci [1]
  13. Onda i domàćin kȕpi njègovo sròdstvo. [2] Novo Miloševo [1]
  14. Taj korov [bela riba] kupi ikru. [3] Sremski Karlovci [1]
  15. Posle pódne se kȕpu ka[d] dȍđu pogȁčari pȍnovo. [5] [2] Jasenovo Bačinci Šimanovci Silbaš Čurug Vršac [1]
  16. Prȇ trȋ dȃna se kȕpu gȍsti, u četvr̀tak, za svȁtove. [2] Kumane [1]


Izvedene reči:

  1. se [1]


Sinonimi:

  1. skupiti [1]


Izrazi:

  1. ˜vlȃće ("isto"). Vršac [1]
  2. na veru ˜ ("kupiti na veresiju, na poverenje"). Kovilj [1]
  3. ˜ žȉto ù žamlju Čurug Ravno Selo Gospođinci Žabalj [1]


Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 162. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  3. 3,0 3,1 3,2 Velimir Mihajlović—Gordana Vuković, Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1977, 457 str.
  4. Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).
  5. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 238, 240.

Napomene[uredi]