čoja
Izgled
Srpskohrvatski
[uredi]Izgovor
[uredi]- IPA: /t͡ʃǒja/
- Hifenacija: čo‧ja
Imenica
[uredi]čòja f (ćirilica чо̀ја)
Oblici:
Značenja:
- Vrsta meke i čvrste valjane fabričke tkanine. [2] Iđoš Novo Miloševo[1]
Primeri:
- Od čȍje su se prȁvile mȕške čȁkšire za zȋmu. [2] Deska Begeč Srpski Krstur Boka Konak Farkaždin Vršac Ivanda [1]
- Pa tȍ se šȉlo zȋmi od čóje, a ȉma kȍ prȁvi i lȅtnji, tȃj bríčes, od štȍfa. Izbište [1]
- Tȏ je bílo vȃljano od vȕne, tȃ čȍja. [3] Zmajevo Morović Jarak Vrdnik Ogar Kupinovo Batajnica Čurug Gospođinci Čenej Kać Rumenka Šajkaš Kikinda Taraš Orlovat Veliko Središte Idvor Crepaja Sefkerin Dolovo Pančevo Deliblato Kovin [1]
Sinonimi:
Deklinacija
[uredi] deklinacija imenice čoja
jednina | množina | |
---|---|---|
nominativ | čoja | čoje |
genitiv | čoje | čoja |
dativ | čoji | čojama |
akuzativ | čoju | čoje |
vokativ | čojo | čoje |
lokativ | čoji | čojama |
instrumental | čojom | čojama |
Reference
[uredi]- „čoja” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 343. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Gordana Vuković—Žarko Bošnjaković—Ljiljana Nedeljkov, Vojvođanska kolarska terminologija. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1984, 258 str.