šetati
Izgled
Srpskohrvatski
[uredi]Izgovor
[uredi]- IPA: /ʃěːtati/
- Hifenacija: še‧ta‧ti
Glagol
[uredi]šétati (ćirilica ше́тати) nesvrš.
Šablon:prel Šablon:neprel
Oblici:
Značenja:
Primeri:
- Tȍ vȉ sȁd kȃžete rȇvija, jȅ l, a ȍnda je tȏ bílo gustíranje, tȏ sȁd kad šȇtadu dèvōjke i mòmci. Kula [1]
- A tȇ búbalice, tȏ se tàko zválo, tȏ se òpravimo i tàko je bílo jèdno mȅsto Praznìna i idémo tȁmo, šȇtamo. Aradac [1]
- Svȉ ȉgradu, šȇtadu. [2] [3] [4] Pavliš Turija Gospođinci Tovariševo Begeč Izbište Jasenovo Batanja Deska [1]
- Tȕ smo se šétale. Bačko Petrovo Selo [1]
- Šȇtadu se lénijama i ȕtrinama. [5] Farkaždin [1]
- Šéto se tȁmo po sokáku, dvȍrištu. [5] [3] Vršac Subotica Srpski Krstur Sanad Mokrin Novo Miloševo Novi Bečej Itebej Melenci Zrenjanin Veliki Gaj Ilandža Čenej [1]
Sinonimi:
Konjugacija
[uredi] Konjugacija glagola šetati
Infinitiv: šetati | Glagolski prilog sadašnji: -ajūći/šéćūći | Glagolski prilog prošli: - | Glagolska imenica: šétānje | ||||
Broj | Jednina | Množina | |||||
Osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
Glagolski oblici | ja |
ti |
on / ona / ono |
mi |
vi |
oni / one / ona | |
Prezent |
šećem | šećeš | šeće | šećemo | šećete | šeću | |
Budućnost |
Futur I. |
šetat ću1 šetaću |
šetat ćeš1 šetaćeš |
šetat će1 šetaće |
šetat ćemo1 šetaćemo |
šetat ćete1 šetaćete |
šetat će1 šetaće |
Futur II. |
budem šetao2 | budeš šetao2 | bude šetao2 | budemo šetali2 | budete šetali2 | budu šetali2 | |
Prošlost |
Perfekt |
šetao2 sam | šetao2 si | šetao2 je | šetali2 smo | šetali2 ste | šetali2 su |
Pluskvamperfekt |
bio sam šetao2 | bio si šetao2 | bio je šetao2 | bili smo šetali2 | bili ste šetali2 | bili su šetali2 | |
Imperfekt |
šetah | šetaše | šetaše | šetasmo | šetaste | šetahu | |
Kondicional I. |
šetao2 bih | šetao2 bi | šetao2 bi | šetali2 bismo | šetali2 biste | šetali2 bi | |
Kondicional II. |
bio bih šetao2 | bio bi šetao2 | bio bi šetao2 | bili bismo šetali2 | bili biste šetali2 | bili bi šetali2 | |
Imperativ |
- | šeći | - | šećimo | šećite | - | |
Glagolski pridjev radni |
šetao m. / šetala f. / šetalo n | šetali m. / šetale f. / šetala n | |||||
1 Standardni hrvatski zapis; ostali veži klitiku na infinitivnu osnovu. 2 Za muški rod; u slučaju vršitelja radnje ženskog ili srednjeg roda koristi se ženski odnosno srednji rod glagolskog pridjeva radnog i pomoćnog glagola. |
Reference
[uredi]- „šetati” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Sofija Rakić-Miloradović, Izveštaj o dijalektološkom istr. živanju govora Batanje. — ESM, 3, 2001, 43—51, str. 49.
- ↑ 3,0 3,1 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 15, 19, 120. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 53, 63.
- ↑ 5,0 5,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 399. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem