cíkati

Izvor: Wiktionary

cíkati

cíkati (srpskohrvatski, ćir., ци́кати)[uredi]

Glagol[uredi]

cíkati (ćirilica ци́кати) Šablon:prel Šablon:neprel

Oblici:

  1. cȋknem, cikati [1]


Značenja:

  1. Ispuštati visok, oštar glas. [1]


Primeri:

  1. Ȍnda òne sȁm lúpaju u tȏ, i cíče, dréče, svȅ kòmšije tȏ čȕju. Tovariševo [1]
  2. Cíko cél dȃn. [2] [3] Novo Miloševo Sanad Padej Srpska Crnja Bašaid Novi Bečej Itebej Međa Elemir Perlez Farkaždin Čenta [1]
  3. Čim je dete ciknulo, odma sam skočila da vidim šta je. [4] [2] Begeč Sombor Gospođinci Novo Miloševo Bašaid [1]


Izvedene reči:

  1. cíkniti [1]
  2. cíknuti [1]


Sinonimi:

  1. cičati [1]
  2. derati [1]


Izrazi:

  1. ˜ ko rȉskinja Elemir [1]


Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 100, 101, 291. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 175, 255, 283.
  4. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 118.

Napomene[uredi]