džomba

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /d͡ʒǒmba/
  • Hifenacija: džom‧ba

Imenica[uredi]

džòmba f (ćirilica џо̀мба)


Kategorije:

pren.pren.


Oblici:

  1. džómba, džȏmba Novo Miloševo Ilandža [1]
  2. džómba Lovra [1]
  3. džómba [1]
  4. džómba Taraš [1]
  5. džómba Novi Karlovci [1]


Značenja:

  1. Neravnina, izbočina (obično na putu od skorenog i sasušenog blata), busen, grumen zemlje. Kikinda[1]
  2. Izbočina, kvrga na drvetu, na stablu. [1]
  3. Udubljenje, rupa. [1]
  4. Nagrnuta zemlja oko korena kukuruzne stabljike. [1]
  5. Sićušno dete. [1]
  6. Mali, sitan pas. [1]
  7. Nepristupačna, nedruželjubiva osoba. [1]


Primeri:

  1. Paz da ne nateraš na tu džombu! Sombor [1]
  2. I òvi trȁktori navúčedu tòlko blȁto; glȅ tȇ džómbe, nè mož da prȏđeš i nȉko tȏ da zàbrāni. [2] Šurjan Susek Sviloš Novi Karlovci Subotica Ravno Selo Melenci Taraš Jaša Tomić Boka Neuzina Kovin Čenej Ivanda [1]
  3. Som obično, on [leže] ili u džombu ili u obalu, u lagume. [3] Srbobran [1]
  4. Idemo da obaramo džombe. Jasenovo [1]
  5. pravljenjem džombe taj pravi koren zakržlja u korist lažnog. [1]
  6. Te džombe se, posle žnjevenja tuluzine, motikom razbijale i na taj način vadio ceo koren. [1]
  7. Idemo da kupimo džombe. [4] Mošorin Bečej Pivnice [1]
  8. Sȕtrā ćemo ìć kȕpit džómbu ì[z] žita. Pačir [1]
  9. Pȕna njȉva džómbi, nè moš próći. [5] Novi Sad Susek Sviloš Turija Nadalj Čurug Ravno Selo Gospođinci Kać Kovilj [1]
  10. DŽómba, kako je mȃla pròšla kròz tāj òtvor. Taraš [1]


Sinonimi:

  1. čapur [1]


Izrazi:

  1. mali ko ˜ ("biti veoma mali (o detetu)"; "Mala ko džomba"). Jasenovo [1]
  2. Voziti ("voziti vrlo neudobno, uz truckanje"; "Voziš me ko đavo po džombama"). Crvena Crkva [1]
  3. sedeti ko đavo nadžombi ("sedeti vrlo neudobno"; "Sedi ko đavo na džombi"). [1]



Deklinacija[uredi]

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference[uredi]

  • džomba” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).
  3. Velimir Mihajlović—Gordana Vuković, Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1977, 457 str.
  4. Gliša Marković, Kako se nekada živelo u Pivnicama. — Rad, 18—19, 1969—1970, 101—110, str. 102.
  5. Gordana Dragin, Iz ratarske i povrtarske terminologije Šajkaške. — SDZb, HHHVII, 1991, 623—708.