Prijeđi na sadržaj

debeo

Izvor: Wiktionary

debeo

Pridev

[uredi]

debeo (ćirilica дебео)

Kategorije:

bot.odr. vid.


Oblici:

  1. -elo, -ela [1]
  2. dèbeo, debȅo [1]
  3. dèbeo [1]


Značenja:

  1. Ugojen, uhranjen (o ljudima i životinjama). [1]
  2. Trudnica. Vršac[1]
  3. Dupe. Vršac[1]
  4. Isto. Vršac[1]
  5. Topao, težak, pun (o odeći). [1]
  6. Muški zimski kratki kaput. Ilandža[1]
  7. Isto. Vršac[1]
  8. Udata ženska osoba koja nosi kumove darove. [1]
  9. Velik, obilat. [1]
  10. Koji se ističe veličinom ili širinom poprečnog preseka. [1]
  11. Koji je velikih dimenzija. [1]
  12. Sedum telephium. [1]
  13. Vrsta postave. [1]
  14. Punim slovima (o pisanju). [1]
  15. U debelom sloju, do velike debljine. [1]
  16. Mnogo. Novo Miloševo[1]


Primeri:

  1. Štete sam imo dosta: ugine mi ćuše […], 12 nazimadi […] i 2 komada debeli svinja. Čenej [1]# Na ćòšku je bíla, rȉbu je prodávala nȅka dèbela žèna. [2] [3] [4] Novi Sad Šimanovci Bačko Petrovo Selo Sanad Novo Miloševo Sefkerin [1]
  2. Òvo je kukùruz i tȏ ćed[u] bȉt dèbeli svȋnji. Deronje [1]# Óna ionako níje bȁš bíla debȅla. Vršac [1]
  3. Ȕvek kȍljemo svȋnje debȅle za Svetog Arȃnđela. Banatska Palanka Pavliš Izbište [1]# Mȍš mu lèći na léđa, tàko je bȉo na léđa šìrok i dèbō. [2] Tovariševo Sombor Sivac Turija [1]# Jèdan dèbo sȋn i snȃ mȃla. [2] [3] [4] Martonoš Gospođinci Novi Kneževac Mokrin Novo Miloševo Bašaid Itebej Kumane Melenci Međa Elemir Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina Tomaševac Farkaždin Deska [1]
  4. Láne kad je ìmo kùrūza, bȉjo je [konj] dèbo ko prȋšt i jáki za pòso. Golubinci [1]# Vùnu što ostavimo za nȃs, òperemo, nȍsimo ù drndu da se rȃdi, pa ȍnda prédemo vȕnu pa prȁvimo nȁma za rȕo — čòbanu kabànicu, jànkel dèbeli (bȅkeš kàpūt), čàkšire i štrȋmfle. [5] Kumane [1]# Kumovski kravalj je morao da bude najlepši i najveći. Činilo ga je pečeno ili živo prase, jagnje, petao ili guska, kao i kolači […] Po kumov kravalj, tj. po „kravaljnoše” ili „debele kume” u severnom Banatu išli su svirci i buklijaš. [6] [1]
  5. Debela kuma je kumova strina, sestra od strica — ako je udata — ili mati, ako kum nije oženjen. Na dan svatova uveče dolazi s kumom i donosi „kumovske kravalje" i darove, pa ostaje u svatovima sve do pred „praćenje” kuma kući ( — NM NB Km Me) [ŽOBan 149]; obično mn debele kume ‘poklon (meso, kolači, torte) koji donese kum na svadbu’. [7] [1]# Tȍ níje bíla pògača òbična, tȍ je bíla lìstača, u vȅlikoj òkrūgloj bàkārnoj tèpsiji, a dèbelo, pȕno lìstōva, sȗvog grȏžđa kolko ȍćeš, lepòta jèdna. Kula [1]# Tàko dèbela dŕva koja će dr̀žati tu dȁsku. [5] [3] Đala Golubinci Novi Sad Jaša Tomić Botoš Perlez Čenta [1]# Créva se pȅru, debȅla, širóka. Vršac [1]# Sȉgramo se, a snȇg dèbō. Begeč [1]# A ȏn je ȍndag ȕzō pȕšku i tríput ùdario po rúci ònīm dèbelim krȁjom i dváput po nògi. [5] Laćarak [1]
  6. Ako je cígla dèbela, ȍndak nè mož dòbit toplìnu. [5] Đala Srbobran [1]# Bruzgavac ili debela koka, koja se kao i čuvarkuća gaji i za lek. Platičevo [1]# Pojedine vrste postava su „šotiš” (od trideset, četrdeset do sto u funtu) i „debeli” (dvadeset do trideset u funtu). [8] [1]# Vȍle prȗt sȁm, pa dok vȉdi da dèbelo pȋšeš, òna tȋm prútom pa po glávi. Laćarak [1]


Izvedene reči:

  1. dèbelo [1]


Sinonimi:

  1. gojazan [1]
  2. gust Novo Miloševo [1]


Izrazi:

  1. izvúći dȅblji krȃj ("nadrljati, proći loše, nastradati"; "Čuvaj se da ne izvučeš deblji kraj!"). Jasenovo Vršac [1]
  2. dèbo kao bȋk Novi Bečej [1]
  3. Debeo ko bure Jasenovo [1]
  4. dèbo òbraz ko òpanak Taraš [1]
  5. debeo ko ruka Jasenovo [1]
  6. dèbo kobòbovsnȍp ("veoma debeo"). Futog [1]
  7. Deblji pod pazu ("bogat, pun novca"). Čenej [1]
  8. imati debeo obraz ("biti bezobziran"). Novo Miloševo Tomaševac [1]

Reference

[uredi]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 1,37 1,38 1,39 1,40 1,41 1,42 1,43 1,44 1,45 1,46 1,47 1,48 1,49 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 165. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  3. 3,0 3,1 3,2 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 152. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem
  4. 4,0 4,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 71. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 134. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  6. Mila Bosić, Ženidbeni običaji Srba u Banatu. — Rad, 33, 1991, 133—162, str. 149.
  7. Mile Popov, Svadba u severnom Banatu. — Rad, 18—19, 1969—1970, 29—72, str. 52.
  8. Rajko R. Nikolić, Šajkaška narodna nošnja. Srpske narodne nošnje u Vojvodini. Novi Sad (Matica srpska), 1953, 57—75, str. 59.

Napomene

[uredi]