dodijati

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /dǒdijati/
  • Hifenacija: do‧di‧ja‧ti

Glagol[uredi]

dòdijati (ćirilica до̀дијати) svrš.

Šablon:prel Šablon:neprel

Oblici:

  1. -ām [1]
  2. dodìjati [1]


Značenja:

  1. Dosaditi, postati nesnosan. [1]


Primeri:

  1. Dòdijō mi je, sȁmo se fȃli. [2] [3] [4] Deska Višnjićevo Berkasovo Martinci Neštin Čalma Čerević Mali Radinci Gospođinci Begeč Banatsko Aranđelovo Novi Kneževac Mokrin Novo Miloševo Srpska Crnja Kumane Melenci Elemir Keča Čenej [1]# Òni jèsu bíli siròmasi, pa im dȍdejalo. [2] [4] [5] Itebej Međa Žitište Zrenjanin Perlez Farkaždin Ilandža Čenta Sefkerin Crepaja Gad Dinjaš [1]


Sinonimi:

  1. dojaditi [1]



Konjugacija[uredi]

Reference[uredi]

  • dodijati” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Berislav M. Nikolić, Sremski govor. — SDZb, HIV,964,01—413, str. 312.
  3. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga1),968,48 str, str.4, 40.
  4. 4,0 4,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV,994, 419 str, str.20,21,47,50,37,39. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem
  5. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII,997, 586 str, str.59, 381, 490.