evedra

Izvor: Wiktionary
Idi na navigaciju Idi na pretragu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /ěʋedra/
  • Hifenacija: e‧ved‧ra

Imenica[uredi]

èvedra f (ćirilica ѐведра)


Kategorije: past.past.

Oblici:

  1. èvedra [1]
  2. èvedra [1]
  3. èvedra Neradin Golubinci Vojka Boljevci Novi Slankamen Surčin Mokrin [2], èvedra [1]

Značenja:

  1. Ograda, obično od trske ili kukuruzovine. [3] Stapar[1]
  2. Privremeno pastirsko sklonište. [1]

Primeri:

  1. Prȁvu èvedru čerez jȁganjaca. [4] [5] [6] [7] Itebej Čortanovci Subotica Pačir Sivac Kula Turija Bačko Gradište Ravno Selo Čurug Gospođinci Žabalj Kać Novi Sad Kovilj Gardinovci Mokrin Radojevo Bašaid Melenci Taraš Elemir Aradac Orlovat Sakule Deliblato [1]
  2. Èvedra od tr̀ske, ȍnda se mȅte pȍjās. Đurđevo [1]
  3. Prostro sam pokisle stvari po evedri da se suše. Begeč [1]# Sastavni deo salaša […] je zaklon u obliku visoke trščane ograde […] koji Srbi nazivaju […] ivedra, ivedro. [8] Vlajkovac [1]# Izvan sela može se videti samo poneka evedra, ograda od trske koja služi ovcama kao zaklon od vetra. [8] [9] [10] [11] Jarkovac Pavliš Uljma Potporanj [1]# Tȁmo di čòban múze ȏvce il di ȏn vàlda nòći ili di se ȏvce zàklonu od vȅtra, tȗ se prȁvi od tr̀ske èvedra. [4] Perlez Boljevci Đala Banatsko Aranđelovo Novi Kneževac Mokrin Novo Miloševo Novi Bečej Itebej Kumane Jaša Tomić Konak Botoš Orlovat Dobrica Ilandža Sakule Sefkerin Crepaja Pančevo [1]
  4. Na slàtinama čòban čȗva ȏvce i nàpravi èvedru. Sanad [1]# Èvedra što čòbani prȁvu. [4] Banatsko Aranđelovo Vrdnik Šuljam Gospođinci Kać Aradac Perlez Omoljica [1]

Sinonimi:

  1. vetrač [1]
  2. tor [1]
  3. bunja, kulača, krilo, nastrešnica [1]# naslon [1]

Deklinacija[uredi]

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference[uredi]

  • evedra” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Žarko Bošnjaković, Pastirska terminologija Srema. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1985, 174 str.
  3. Paorske kuće. 1993, 440 str, str. 4.
  4. 4,0 4,1 4,2 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  5. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 165, 207.
  6. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 328.
  7. Gordana Galetin, Iz leksičke problematike severne Šajkaške. — PPJ, 16, 1980, 59—92.
  8. 8,0 8,1 Mirjana Maluckov, O ovčarstvu u jugoistočnom Banatu. — Rad, 35, 1993, 187—198, str. 190.
  9. Milenko S. Filipović, Različita etnološka građa iz Jarkovca (u Banatu). — ZDN, 11, 1955, 81—117, str. 93.
  10. Jovan Erdeljanović, Srbi u Banatu. Deo 1, Naselja i stanovništvo, Novi Sad (Matica srpska), 1986, 385 str, str. 381.
  11. Mladen Markov, Ukop oca. Beograd, 2002, 337 str, str. 164.