jarac

Iz Wiktionary
Skoči na: navigacija, pretraga

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /jǎːrat͡s/
  • Hifenacija: ja‧rac

Imenica[uredi]

járac m (ćirilica ја́рац)


Kategorije: zool.pren. pogr.rib.

Oblici:

  1. jȃrca [1]

Značenja:

  1. Čovek sa bradom kao u jarca. Vršac[1]
  2. Zidarske nogare. Crvena Crkva[1]

Primeri:

  1. Kad je bȉo mȃli, bȍže, ȏn svȅ kòze i jȃrce vòdi na pȁšu. [2] [3] [4] [5] [6] [7] Jaša Tomić Jamena Morović Sremska Rača Višnjićevo Gibarac Molovin Sot Kukujevci Martinci Erdevik Ležimir Sviloš Laćarak Susek Čerević Šuljam Jazak Klenak Voganj Jarak Hrtkovci Platičevo Vrdnik Sremska Kamenica Bukovac Grabovci Neradin Mali Radinci Ogar Krušedol Maradik Prhovo Karlovčić Kupinovo Golubinci Krčedin Vojka Novi Slankamen Boljevci Batajnica Belegiš Surčin Sivac Tovariševo Gospođinci Đurđevo Bačka Palanka Futog Novo Miloševo Itebej Melenci Šurjan Boka Neuzina Farkaždin Opovo Vršac Izbište Jasenovo Lovra Deska Batanja [1]
  2. Ìmaju sáme kòze, a jȃrca némaju. Bačinci [1]
  3. Jarac mi smo kazli ranije, jarac, drži jarca. To je kraj mreže, vezana, i tu je poduplan jedek i dole ima vezan teret na tom kolcu i onda on, taj teret vuče nadole. [8] Bosut [1]

Sinonimi:

  1. cap [1]
  2. ric [1]

Izrazi:

  1. prodatijarca, kupiti magarca ("napraviti nepotrebnu promenu, koja ne donosi boljitak, zameniti jednu beskorisnu stvar drugom"; "Prodo jarca, kupio magarca"). [1]
  2. Smrdeti ko ˜ Jasenovo [1]
  3. oderȁtijȃrca ("nastradati"). Vršac [1]
  4. Derȁtijȃrca ("povraćati"). [1]
  5. praviti odjarca magarca ("preuveličavati"). [1]

Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • jarac” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /jârat͡s/
  • Hifenacija: ja‧rac

Imenica[uredi]

jȁrac m (ćirilica ја̏рац)


Kategorije: zool.pren. pogr.rib.

Oblici:

  1. jȃrca [1]

Značenja:

  1. Čovek sa bradom kao u jarca. Vršac[1]
  2. Zidarske nogare. Crvena Crkva[1]

Primeri:

  1. Kad je bȉo mȃli, bȍže, ȏn svȅ kòze i jȃrce vòdi na pȁšu. [2] [3] [4] [5] [6] [7] Jaša Tomić Jamena Morović Sremska Rača Višnjićevo Gibarac Molovin Sot Kukujevci Martinci Erdevik Ležimir Sviloš Laćarak Susek Čerević Šuljam Jazak Klenak Voganj Jarak Hrtkovci Platičevo Vrdnik Sremska Kamenica Bukovac Grabovci Neradin Mali Radinci Ogar Krušedol Maradik Prhovo Karlovčić Kupinovo Golubinci Krčedin Vojka Novi Slankamen Boljevci Batajnica Belegiš Surčin Sivac Tovariševo Gospođinci Đurđevo Bačka Palanka Futog Novo Miloševo Itebej Melenci Šurjan Boka Neuzina Farkaždin Opovo Vršac Izbište Jasenovo Lovra Deska Batanja [1]
  2. Ìmaju sáme kòze, a jȃrca némaju. Bačinci [1]
  3. Jarac mi smo kazli ranije, jarac, drži jarca. To je kraj mreže, vezana, i tu je poduplan jedek i dole ima vezan teret na tom kolcu i onda on, taj teret vuče nadole. [8] Bosut [1]

Sinonimi:

  1. cap [1]
  2. ric [1]

Izrazi:

  1. prodatijarca, kupiti magarca ("napraviti nepotrebnu promenu, koja ne donosi boljitak, zameniti jednu beskorisnu stvar drugom"; "Prodo jarca, kupio magarca"). [1]
  2. Smrdeti ko ˜ Jasenovo [1]
  3. oderȁtijȃrca ("nastradati"). Vršac [1]
  4. Derȁtijȃrca ("povraćati"). [1]
  5. praviti odjarca magarca ("preuveličavati"). [1]

Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • jarac” u Hrvatskom jezičnom portalu
    • 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
    • 2.0 2.1 Žarko Bošnjaković, Pastirska terminologija Srema. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1985, 174 str.
    • 3.0 3.1 Anđelka Petrović, Pastirska terminologija Bukovca (rukopis diplomskog rada).
    • 4.0 4.1 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 34.
    • 5.0 5.1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 17.
    • 6.0 6.1 Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 59.
    • 7.0 7.1 Sofija Rakić-Miloradović, Izveštaj o dijalektološkom istr. živanju govora Batanje. — ESM, 3, 2001, 43—51, str. 46.
    • 8.0 8.1 Velimir Mihajlović—Gordana Vuković, Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1977, 457 str.