Prijeđi na sadržaj

kònak

Izvor: Wiktionary

kònak

kònak (srpskohrvatski, ćir., ко̀нак)[uredi]

Imenica[uredi]

kònak m (ćirilica ко̀нак)

Značenja:

  1. Noćenje u gostima, ostajanje negde (kod nekoga) na spavanju. [1]
  2. Prenoćište. Novo Miloševo[1]
  3. Bdenje pored pokojnika. [1]


Primeri:

  1. Kad ìzāđe dvádeset i jèdan dȃn — ako je dèvōjka izdolèka: ìz Melenāca jel iz Kìkīnde — onda ìdu svȁtovi na kònak (zàto što je dàlek pȗt, pa nè možedu za jèdan dȃn da ȍdu i dȏđu). [2] Novo Miloševo Jamena [1]
  2. Ako će domaćini svatove „razvesti na konak”, a to se skoro redovno praktikuje ako su mladenci iz dva različita sela, u udavačinu kuću ulaze samo kum, kuma i njegova pratnja, zatim svekar i njegova pratnja (braća i snaje). Ostale svate sa đuvegijom, deverom i starim svatom razvode domaćinove zvanice svojim kućama, gde će se umiti, očistiti odeću i odmoriti nekoliko sati. [3] [1]
  3. Ȕmro nam kòmšija, idémo na kònak, tȏ je rȇd. Novi Sad [1]


Reference[uredi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 126.
  3. Mile Popov, Svadba u severnom Banatu. — Rad, 18—19, 1969—1970, 29—72, str. 56.

Napomene[uredi]