Prijeđi na sadržaj

kaša

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski

[uredi]

Izgovor

[uredi]
  • IPA: /kâʃa/
  • Hifenacija: ka‧ša

Imenica

[uredi]

kȁša f (ćirilica ка̏ша)


Oblici:

  1. káša [1]
  2. kȁša Lovra [1]
  3. kȁša [1]
  4. káša Turija [1]


Značenja:

  1. Kukuruzno brašno. [1]
  2. Jelo od brašna žitko skuvano na vodi. Ada[1]
  3. Nadev od skuvanog kukuruznog brašna, čvaraka i droždine, koji se peče na tiganju. [1]


Primeri:

  1. Tȏ se ìšlo ȕ mlinu pa se prikrúpilo mȁlo káše. Tȏ se zválo káše za pȉliće, za gȕščiće. E, sȁd se zòve prȉkrupa. [2] Lalić [1]
  2. Obilazi ko mačak oko vruće kaše. Đurđevo [1]
  3. A kad dȏđe od ováca, ȏvce se pȍmuzedu, procȇdi se tȁmo, cȇdimo mȉ kȕći, i ȍpet mȁlo ga posȍlimo i sȉrišta, kȍlko vȅdrica tolȉko kašȉka, dvȅ-trȋ, i se mȁlo ȕkri, i pȍdli se za dvȃ sȃta, pȍsle ga premȇšćamo u kȁše i obȅsimo i iscȇdi se, i u čábar i ȍde za Beógrad. Izbište [1]


Sinonimi:

  1. prekrupa [1]
  2. cedilo [1]



Deklinacija

[uredi]

Reference

[uredi]
  • kaša” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski

[uredi]

Izgovor

[uredi]
  • IPA: /kâʃa/
  • Hifenacija: ka‧ša

Imenica

[uredi]

kȁša f (ćirilica ка̏ша)


Oblici:

  1. káša [1]
  2. kȁša Lovra [1]
  3. kȁša [1]
  4. káša Turija [1]


Značenja:

  1. Kukuruzno brašno. [1]
  2. Jelo od brašna žitko skuvano na vodi. Ada[1]
  3. Nadev od skuvanog kukuruznog brašna, čvaraka i droždine, koji se peče na tiganju. [1]


Primeri:

  1. Tȏ se ìšlo ȕ mlinu pa se prikrúpilo mȁlo káše. Tȏ se zválo káše za pȉliće, za gȕščiće. E, sȁd se zòve prȉkrupa. [2] Lalić [1]
  2. Obilazi ko mačak oko vruće kaše. Đurđevo [1]
  3. A kad dȏđe od ováca, ȏvce se pȍmuzedu, procȇdi se tȁmo, cȇdimo mȉ kȕći, i ȍpet mȁlo ga posȍlimo i sȉrišta, kȍlko vȅdrica tolȉko kašȉka, dvȅ-trȋ, i se mȁlo ȕkri, i pȍdli se za dvȃ sȃta, pȍsle ga premȇšćamo u kȁše i obȅsimo i iscȇdi se, i u čábar i ȍde za Beógrad. Izbište [1]


Sinonimi:

  1. prekrupa [1]
  2. cedilo [1]



Deklinacija

[uredi]

Reference

[uredi]
  • kaša” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str, str. 161.