Prijeđi na sadržaj

kititi

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski

[uredi]

Izgovor

[uredi]
  • IPA: /kîtiti/
  • Hifenacija: ki‧ti‧ti

Glagol

[uredi]

kȉtiti (ćirilica ки̏тити) nesvrš.

Šablon:prel Šablon:neprel

Kategorije:

odr. vid.trp.


Oblici:

  1. -im [1]
  2. -a, -o [1]


Značenja:

  1. Činiti da neko ili nešto lepše izgleda dodavanjem nekog ukrasa, ukrašavati. [1]
  2. Ukrašavanje čuture koja se nosi prilikom pozivanja u svadbu. [1]
  3. Vrsta božićnog kolača. [1]
  4. Vezivati u kitu, praviti kitu. [1]


Primeri:

  1. Ìde kod brȁta da kȉti jȇlku za Bòžić. Jaša Tomić [1]
  2. Tȇ su se grànčice kȉtile sa raznorȃznim trȁkama, raznorȃznim bójama. Aradac [1]
  3. Ȍči vènčānja, prȇ jèdan dȃn kȉtu buklijáša. [2] Kumane [1]
  4. Ruzmarin su na dan uoči „svatova” u momkovoj kući „kitile” devojke, tj. pozlaćivale ga „telejom” i vezivale trobojnom trakom. [3] [1]
  5. Tȍ se kȉti cȓkva. [4] Vršac Đurđevo Novo Miloševo Šurjan Boka Neuzina [1]
  6. Tȏ se kȉtilo da déca nísu znȁla. [1]
  7. Prilikom kićenja neveste, otkupljivanja i odvođenja mlade na venčanje, soba je bila brižljivo čuvana i zaključavana. [5] Bački Brestovac [1]
  8. Tada se objavi i dan „kićenja buklije” na koju dolaze devojke koje uz kićenje buklije pevaju razne svatovske pesme. [6] Ostojićevo [1]
  9. Tȍlko se gnjȃvidu s òtim njȇnim kȉćenjem ko da se nijèdna dòsad níje udávala. Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina Vršac [1]
  10. O Bòžiću kòd nās prȁvimo vȅliki kòlāč, pa kȃžemo — kȉćeni kòlāč. Bata [1]
  11. Ȍnda smo se tȁmo sìgrali, lòmili smo grànčice i cvȇće smo kȉtili, prȁvili smo bukéte da donesémo kȕći. Bata [1]


Izvedene reči:

  1. se [1]
  2. kićenje [1]


Izrazi:

  1. Kititi bukliju ("ukrašavati čuturu vina ili rakije koja se nosi prilikom pozivanja u svadbu"; "Na bukliju mladoženja poziva svoje drugove i drugarice, kao i mlade iz rodbine da „kite bukliju”"). [1]
  2. kàkvim se cvȇtom zàkitiš, onàkvim ćeš sekȉtiti ("treba pažljivo birati muža (ili ženu)"). Novo Miloševo [1]
  3. ˜ se túđim pȇrjem ("pripisivati sebi, prisvajati tuđe zasluge"). Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina Vršac [1]



Konjugacija

[uredi]

Reference

[uredi]
  • kititi” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 134.
  3. Rajko R. Nikolić, Šajkaška narodna nošnja. Srpske narodne nošnje u Vojvodini. Novi Sad (Matica srpska), 1953, 57—75, str. 75.
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 121.
  5. Paorske kuće. 1993, 440 str, str. 124.
  6. Milivoje Milosavljević, Etnološka građa o Srbima u Ostojićevu. — Rad, 26, 1980, 141—165, str. 154.