klekniti
Izgled
klekniti
klekniti (srpskohrvatski, ćir., клекнити)
[uredi]Glagol
[uredi]klekniti (ćirilica клекнити) Šablon:prel Šablon:neprel
Imenica
[uredi]klekniti, Imenica|{{{rod}}}
Kategorije:
pren.
Oblici:
Značenja:
- Spustiti se na kolena. [1]
- Pokoriti se. Novo Miloševo[1]
- Biti na kolenima. [1]
- Pokoravati se. [1]
Primeri:
- Jȃ sam klȅkla i sam molȉla i oprostȉla mi. [2] Vršac Novo Miloševo Aradac [1]
- Ȏn mi nàrēdi da klȅknem. Vojka [1]
- Kad déte nȇće da slȕša, ȍma ga ùčitelj pòstavi da kléči. Bašaid [1]
- Tàko ȍn mène tȅro da kléčim u bùdžāk. Đala [1]
- Ȍndak se nakȍsu tráve, pa kléčimo svȉ, pa pletémo vēnčȉće. [3] [2] [4] [5] Banatska Palanka Subotica Srpski Krstur Kikinda Padej Novo Miloševo Melenci Itebej Zrenjanin Tomaševac Ilandža Farkaždin Čenta Vršac Izbište Čenej [1]
- Néću da mu kléčim kȁko ȏn ȍće. [5] Čenej [1]
- Kȗm da ùme da bȃca nȏvce, da ga mùzika prȁti, da mu kléčidu muzikȁnti. [1]
Izvedene reči:
Reference
[uredi]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 222. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 100, 107, 108, 326.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 129.
- ↑ 5,0 5,1 Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).