koža

Iz Wiktionary
Skoči na: navigacija, pretraga

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /kôʒa/
  • Hifenacija: ko‧ža

Imenica[uredi]

kȍža f (ćirilica ко̏жа)


Značenja:

  1. Odrana životinjska koža s krznom ili bez njega. [1]
  2. Naježena, nakostrešena koža. Vršac[1]
  3. Ukras na biču. [1]
  4. Odrana životinjska koža sa krznom ili bez njega. [2] Gospođinci[1]
  5. Koža tek odrana sa životinje. [3] Kovilj Novo Miloševo[1]
  6. Korica, skrama koja se uhvati na jelu prilikom hlađenja. [1]
  7. Opna na zrnu grožđa. Subotica[1]

Primeri:

  1. I meni se ježila koža kad sam čuo sve što je pretrpio ni kriv ni dužan. [4] [5] [6] Čenej Bukovac Đala Novi Kneževac Novo Miloševo Izbište Pomaz Deska [1]
  2. Tȏ se vȉdi po kȍži kȁd je òna ùčinjena. [1]
  3. Ìzmeriš dužìnu kȍlko je dȕgačko, a širìnu ȉsto, ȍndak dȇliš kȍžu, sa trȋ kȍže ako ćeš prȕsluk lȅpši, ȅto ȉma trȋ il dvȇ kȍže kòje su vȅli ke, komòtni je. Kovilj [1]
  4. U zemunicama se spavalo na slami i kožama, a sva imovina se čuvala u sanduku. Turija [1]
  5. Ogr̀na lo mož da bȉdne od kùde lje, mȍž od kȍže, nȁ vrāt i na kraj rúde. [7] [8] [3] Đala Sremska Mitrovica Srpski Krstur Novi Kneževac Jaša Tomić Izbište [1]
  6. Sarači su u ranijem vremenu sami štavili konjske i goveđe kože. [7] Nadalj Ruma [1]
  7. Víđala sam i tȏ, od tȇ dvèrije kȍže; tȏ tȍbože mȅtu cr̀venōg, od úroka. Bačka Palanka [1]
  8. Gornji kaputi su šiveni od štofa i bili su postavljeni jagnjećom kožom. Takvi kaputi su se zvali jankeli. [7] Nadalj [1]
  9. Ćùrčija — tȍ e tȁj što prȁvi šùbare, grudnjáke, bȗnde; nȅ kr̀znār, koji prȁvi fȋno kŕzno, već ovàko od òvčije kȍže. Mokrin [1]
  10. Tȏ se dȍtle trȅba da se mȇša, da se ȍlādi, a da nȇma kȍžu. [4] Pomaz [1]
  11. Ȍnda ga òlūpate, lȗpa se u takima stȕpama, ȕ tō se mȅte pa se pȍkvasi, pa se tȗ lȗpa da se tȃ kȍža, što je kȍšuljica, tȏ sȋđe dȍle, pa pȍstane tȁko lépo, čȉsto žȉto. [4] Pomaz [1]

Sinonimi:

  1. kandžija [9] Bačka Palanka [1]
  2. pleva [1]

Izrazi:

  1. šúšti mi ˜ ("plašiti se, biti u strahu, mnogo se bojati"). Novo Miloševo [1]
  2. vikati ko da mukožu deru Jasenovo [1]
  3. Bȉti ("biti veoma slab, mršav"). Đurđevo Novo Miloševo Vršac [1]
  4. guliti nekomekožu s leđa ("bezobzirno iskorišćavati, tlačiti, ugnjetavati"). [1]
  5. òsetiti na svòjojkȍži ("iskusiti nešto neprijatno, teško, doživeti"). Novo Miloševo [1]
  6. ogúljiti koga do gòlekȍže ("uzeti nekome sav novac, svu imovinu ili materijalni ulog"; "Ogúljio me do gòle kȍže"). Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  7. bȉti u túđojkȍži Novo Miloševo [1]
  8. pokisnuti do golekože ("potpuno pokisnuti"). Vršac [1]
  9. Čìnitikȍžu ("štaviti"). Mokrin [1]
  10. ne moći iz ovekože ("isto"). [1]
  11. ùšo mu vrȃg podkȍžu ("ne može da miruje"). Sombor [1]
  12. imati tankukožu ("plašiti se batina"). Jasenovo [1]
  13. brȁtikȍžu na šíljak ("biti spreman na batine, kaznu i sl."). Sombor Jasenovo [1]
  14. uvući se kome podkožu ("podići nekome, dodvoriti se nekome, biti nekome miljenik"). Sombor [1]
  15. oguljiti nekomekožu s leđa ("isto"). [1]
  16. ìmati dèbelukȍžu ("biti neosetljiv na uvrede, grdnje i sl."). Đurđevo [1]
  17. ući nekome podkožu ("isto"). [1]
  18. némati kȕd iz ("nemoguća je ma kakva promena, nema izlaska iz položaja u kojem se neko nalazi"). Đurđevo [1]

Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • koža” u Hrvatskom jezičnom portalu
    • 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 1.31 1.32 1.33 1.34 1.35 1.36 1.37 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
    • Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 184.
    • 3.0 3.1 Svetlana Malin-Đuragić, Ćurčijski zanat u Kovilju (rukopis).
    • 4.0 4.1 4.2 Marija Špis-Ćulum, Iz leksike Pomazi i Čobanca (kod Sentandreje), rukopis.
    • Anđelka Petrović, Pastirska terminologija Bukovca (rukopis diplomskog rada).
    • Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 55.
    • 7.0 7.1 7.2 Stari zanati u Vojvodini. 1992, 340 str, str. 146, 158. Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Stari_zanati_u_Vojvodini" defined multiple times with different content Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Stari_zanati_u_Vojvodini" defined multiple times with different content
    • Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 81.
    • Gordana Vuković—Žarko Bošnjaković—Ljiljana Nedeljkov, Vojvođanska kolarska terminologija. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1984, 258 str.