Prijeđi na sadržaj

kolečka

Izvor: Wiktionary

kolečka

Imenica

[uredi]

kolečka, Imenica|ž ž

Oblici:

  1. kàlječke, koleč, ke [1]


Značenja:

  1. Osovina sa dva točka na kojima se vuče plug. [1]
  2. Kolečke na plugu zagrtaču. Jasenovo[1]
  3. Isto. Jasenovo[1]


Primeri:

  1. Plug ima još „ko leč ku” i „ru di cu”. [2] [1]
  2. Plug se sa sto jao iz gre delja (dr ve ni ili gvo zde ni), ra o ni ka, da ske, cr ta la i ko leč ki. [3] Ostojićevo Bačka Palanka Tovariševo Obrovac Silbaš [1]
  3. Špàrtaće plȕgove sam prȁvio za kònje, ȍnda kòlēčke i plȕgove òraće za kònje, bílo je dvòbrazni, bílo je jednòbrazni. Kovilj [1]
  4. Ȉma jȍš i kao kòlēčke nàprēd. Ȅ, tȏ ȍnda [konji] vúku, ȉma dvȃ drvčaníka i jàrmac, i tȗ se zàkače kònji. [1]
  5. U kòlēčkama — tȏ su spȉce. [4] [5] [6] [7] Čenta Susek Sviloš Laćarak Subotica Pačir Mol Turija Ravno Selo Zmajevo Nadalj Čurug Gospođinci Žabalj Đurđevo Čenej Novi Sad Kać Kovilj Mošorin Titel Novi Kneževac Novo Miloševo Itebej Taraš Melenci Novi Bečej Orlovat Deska [1]
  6. Plȕg zàkačiš za kòlēčke i tàko ȍreš. Bačinci [1]
  7. Plȕg, koléčke i dȑlja ču smo natòva ri li u kȍla, pa tek ȍndak smo vȉdli da koléčke nísu dóbre. [8] Čenej [1]
  8. Kolȇčke tȕru ot plȕga. [4] Jasenovo Dobrica [1]
  9. Rànije se ȍralo kònjima, bíli su òni dr̀veni plȕgovi, dr̀vene kao kolȇčke, làmpōv je bȉo za kònje. Tomaševac [1]


Sinonimi:

  1. kolca [1]


Reference

[uredi]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Sofija Dimitrijević, Etnološka istr. živanja u okolini Sombora. — Rad, 18—19, 1969—1970, 83—100, str. 86.
  3. Radivoj Prokopljević, Čudesna moć sremske klepetuše. Ruma (Srpska knjiga), 2002, 150 str, str. 49.
  4. 4,0 4,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 225. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem
  5. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 302.
  6. Gordana Galetin, Iz leksičke problematike severne Šajkaške. — PPJ, 16, 1980, 59—92, str. 71.
  7. Gordana Dragin, Iz ratarske i povrtarske terminologije Šajkaške. — SDZb, HHHVII, 1991, 623—708.
  8. Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).

Napomene

[uredi]