lȃđa
Izgled
lȃđa
lȃđa (srpskohrvatski, ćir., ла̑ђа)
[uredi]Imenica
[uredi]lȃđa f (ćirilica ла̑ђа)
Značenja:
- Veći plovni objekat koritaste osnove koji služi za prevoz ljudi i tereta, brod. [1]
- Rečni čamac. Jasenovo Lovra[1]
- Središnji deo crkve. Orlovat[1]
Primeri:
- Tȕ dȍle je bíla lȃđa na prìstanīštu. Sremska Kamenica [1]
- Nȅkad, kòja je ìmala nȍvaca sȅdne nà lāđu. Novi Sad [1]
- Jȃ kao déte se sȅćam kad je bíla prúga, žèljēznica pòšla, pa kad su lȃđe pȍčēle da ìdu, òne lȃđe što su vúkli kònji i ljȗdi, ȍbalom, kad je pȓvi vìjōn lètijo dèsētē, jèdanēstē gȍdine. [2] [3] [4] [5] [6] Đala Čerević Sremska Mitrovica Subotica Đurđevo Novi Sad Novi Kneževac Sanad Kikinda Novo Miloševo Itebej Međa Boka Orlovat Čenta Baranda Pančevo Izbište Jasenovo Pomaz Lovra Deska [1]
Sinonimi:
Izrazi:
- Kelner na bečkojlađi ("zaludna osoba"). [1]
- šta si tužan, ko da su ti svelađe potonule? Jasenovo [1]
Reference
[uredi]- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 83, 84, 98.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 26.
- ↑ Marija Špis-Ćulum, Iz leksike Pomazi i Čobanca (kod Sentandreje), rukopis.
- ↑ Žito. 1988, 208 str, str. 95.
- ↑ Stari zanati u Vojvodini. 1992, 340 str, str. 110.