ljuska

Iz Wiktionary
Skoči na: navigacija, pretraga

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /ʎûska/
  • Hifenacija: ljus‧ka

Imenica[uredi]

ljȕska f (ćirilica љу̏ска)


Kategorije: rib.bot.

Oblici:

  1. [1]
  2. ljȗska, ljȕska [1]
  3. ljȕska [1]

Značenja:

  1. Spo lja šnji omo tač plo da ili se me na biljke (krompira, jabuke, luka, oraha, kukuruza i sl.). [1]
  2. Spoljašnji omotač jajeta. [1]
  3. Vrsta ukrasnog cveća. Kać[1]

Primeri:

  1. Slȁme pod àstal, ùzdice, ámove i bȉč, kòtārku sas plȅvom i tȗ bȃcimo ljȕske od ȏra i kòštice ot šljȋva. Srpski Krstur [1]
  2. Kȁko stòji stáblo od kukùruza, mȋ zàljūštimo ljȕsku i ȍnda otkrjámo kukùruz, i ȍndak je čȉs. [1]
  3. Od lȕka ljȕsku, tȏ se fȃrbalo, i tȗ se mèćalo, nȅkako lȋst mȅtu u nȅšto od, ovàko, od čèga ȍćeš, i tȏ ȍndak òstane šarèno ovàko, a òno onàko. [2] [3] [4] Veliki Gaj Susek Sviloš Čerević Laćarak Krušedol Subotica Martonoš Mol Begeč Nadalj Kać Đurđevo Mošorin Kovilj Titel Banatsko Aranđelovo Novo Miloševo Melenci Aradac Šurjan Boka Neuzina Orlovat Izbište Jasenovo Lovra Deska Senpeter [1]
  4. Mȋ ìmamo i sȁd vèliki, stȃri òraj, pa za koláče ìmam pȕno ȍraja i kad i[h] lȗpam nè bācim ljȕske neg tȏ pogòrem u fùruni, jebo zdravo dòbro gòre. Jaša Tomić [1]
  5. Jȃ òbično pȁradajs pòparīm da ga mògu oljúštiti, znáš li, da tȏ skȉnēm, ljȗsku. Subotica [1]
  6. Pȁčija jája ìmaju tvŕdu ljȕsku. Bačinci Čerević Laćarak Subotica Begeč Đurđevo Đala Mokrin Novo Miloševo Melenci Neuzina Boka Šurjan Jaša Tomić Izbište Jasenovo [1]

Sinonimi:

  1. krljušt [1]
  2. ljȕska. [5] [6] Kovilj Morović Bosut Sremska Mitrovica Klenak Stari Slankamen Bezdan Apatin Mol Srbobran Bačka Palanka Novi Sad Gardinovci Lovra [1]

Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • ljuska” u Hrvatskom jezičnom portalu
    • 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
    • Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 116.
    • Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 61, 534.
    • Gordana Dragin, Iz ratarske i povrtarske terminologije Šajkaške. — SDZb, HHHVII, 1991, 623—708.
    • Svetlana Malin-Đuragić, Ribarska terminologija Koviljskog rita (rukopis magistarskog rada).
    • Velimir Mihajlović—Gordana Vuković, Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1977, 457 str, str. 202.