ožèžati
Izgled
ožèžati
ožèžati (srpskohrvatski, ćir., ожѐжати)
[uredi]Glagol
[uredi]ožèžati (ćirilica ожѐжати) Šablon:prel Šablon:neprel
Kategorije:
pren.
Oblici:
Značenja:
- Ožariti, opaliti (o koprivi). [1]
- Početi nešto brzo, živo, energično (raditi, govoriti, pevati i sl.), raspaliti; udariti. [1]
- Ispaliti, pući (iz vatrenog oružja). [1]
- Reći nešto glupo, neumesno. [1]
Primeri:
- Ožèglā me. [2] Itebej Farkaždin [1]
- Ìdem da ȕzmem sȓp i da pȍkosim ònu žéžu iz šȁnca da se nȅko ne ožèže. [2] [3] [4] Čenej Kać Šurjan Boka Neuzina Farkaždin Ivanda [1]
- Tvòja snàva tàko lȇpo dr̀ži báštu da sam se svȁ ȍžežala. Jaša Tomić [1]
- Ožego se koprivom i sada plače. Begeč [1]
- A svìnjār ùvāti pa štápom òpēt ožèži. [5] Buđanovci [1]
- Ala me je òžego. [3] Mokrin [1]
- Ožèžī ga. [2] Itebej Novo Miloševo Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina Ivanda [1]
- Ožego je iz dvocevke. Begeč [1]
- E, sada je ožegao nešto što nije bilo. Begeč [1]
Izvedene reči:
Reference
[uredi]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 152. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ 3,0 3,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 206.
- ↑ Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).
- ↑ Berislav M. Nikolić, Sremski govor. — SDZb, HIV, 1964, 201—413, str. 367.