obrati
Izgled
Srpskohrvatski
[uredi]Izgovor
[uredi]- IPA: /ǒbrati/
- Hifenacija: o‧bra‧ti
Glagol
[uredi]òbrati (ćirilica о̀брати) svrš.
Šablon:prel Šablon:neprel
Kategorije:
trp.
Oblici:
Značenja:
- Skinuti, poskidati plodove (cvetove, listove i sl.) s drveta ili neke druge biljke; žanjući, koseći i sl. sakupiti, prikupiti letinu. [1]
- Sa kojeg je skinut skorup, kajmak ili izdvojen maslac (o mleku). [1]
Primeri:
- Ȍnda dȏđedu nam jèdno pȅ-šȇs ljúdī, pa tȗ kòd nās bȕdu dok ne òberū i ne isékū i svȅ ne pòrāde. [2] [3] Bačinci Kraljevci Silbaš [1]
- I uglàvnōm tàko òberemo kùruze i pȍsle se séče kurzòvinā. Laćarak [1]
- Kukurzóvinu smo sȅkli od kukùruza kad smo je ȍbrali. Novi Sad [1]
- Kukùruzi kad dòšli da se bèru, ȍnda smo kukùruz ȍbrāli nà njivi. [4] [2] Bata Gospođinci Novo Miloševo [1]
- Ȉma Švába, nísu ni ȍbrali vìnograd. Tovariševo [1]
- Ȍn sȁmo uzȍre, posȅje, istanjíra, iskultivȋra, obȅre, ȉma berȃč. Vršac [1]
- Dȍle obȅru déca, tȍ je na ȕlicu. [1]
- Pròlazi dȁnjom mlȅkar sa ȍbranim mlékom. Bašaid [1]
Sinonimi:
Izrazi:
- obrati zelen bostan ("isto"). [1]
- ˜ bostan ("propasti, loše proći"; "Ako devojka ne bi pristala da pođe za tog momka — otmičara, on je pusti da se peške vrati kuć"). [1]
Konjugacija
[uredi] Konjugacija glagola obrati
Infinitiv: obrati | Glagolski prilog sadašnji: - | Glagolski prilog prošli: òbrāvši | Glagolska imenica: - | ||||
Broj | Jednina | Množina | |||||
Osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
Glagolski oblici | ja |
ti |
on / ona / ono |
mi |
vi |
oni / one / ona | |
Prezent |
oberem | obereš | obere | oberemo | oberete | oberu | |
Budućnost |
Futur I. |
obrat ću1 obraću |
obrat ćeš1 obraćeš |
obrat će1 obraće |
obrat ćemo1 obraćemo |
obrat ćete1 obraćete |
obrat će1 obraće |
Futur II. |
budem obrao2 | budeš obrao2 | bude obrao2 | budemo obrali2 | budete obrali2 | budu obrali2 | |
Prošlost |
Perfekt |
obrao2 sam | obrao2 si | obrao2 je | obrali2 smo | obrali2 ste | obrali2 su |
Pluskvamperfekt |
bio sam obrao2 | bio si obrao2 | bio je obrao2 | bili smo obrali2 | bili ste obrali2 | bili su obrali2 | |
Aorist |
obrah | obra | obra | obrasmo | obraste | obraše | |
Kondicional I. |
obrao2 bih | obrao2 bi | obrao2 bi | obrali2 bismo | obrali2 biste | obrali2 bi | |
Kondicional II. |
bio bih obrao2 | bio bi obrao2 | bio bi obrao2 | bili bismo obrali2 | bili biste obrali2 | bili bi obrali2 | |
Imperativ |
- | oberi | - | oberimo | oberite | - | |
Glagolski pridjev radni |
obrao m. / obrala f. / obralo n | obrali m. / obrale f. / obrala n | |||||
Glagolski pridjev trpni |
obran m. / obrana f. / obrano n | obrani m. / obrane f. / obrana n | |||||
1 Standardni hrvatski zapis; ostali veži klitiku na infinitivnu osnovu. 2 Za muški rod; u slučaju vršitelja radnje ženskog ili srednjeg roda koristi se ženski odnosno srednji rod glagolskog pridjeva radnog i pomoćnog glagola. |
Reference
[uredi]- „obrati” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 124. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Berislav M. Nikolić, Sremski govor. — SDZb, HIV, 1964, 201—413, str. 350.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 167.