par

Iz Wiktionary
Idi na navigaciju Idi na pretragu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /pâːr/
  • Hifenacija: par

Imenica[uredi]

pȃr m (ćirilica па̑р)


Značenja:

  1. Dva istovrsna predmeta. [1]
  2. Vrsta dečije igre. [1]
  3. Dve osobe koje se nalaze zajedno, koje su povezane nečim zajedničkim; dvoje (muška i ženska osoba) kao jedna celina. [2] Deronje Kać Novi Kneževac Jasenovo[1]
  4. Igra vije sa neparnim brojem igrača, u kojoj je cilj da neko ostane bez svog para, te postane vija. [3][1]
  5. Vršnjak. [1]
  6. Onaj koji je drugome po kakvoj osobini jednak. [1]

Primeri:

  1. Tȇ pònjavice rȃzni bója ȉma, i po pȅ[t]-čȇs pári kòja je nòsila. [4] [5] [2] Novi Sad Stapar Kać Srpski Krstur Novi Kneževac Mokrin Padej Itebej Elemir [1]

Izrazi:

  1. Imati usta ko dvapara buѕa ("imati velika usta"; "Usta mu ko da ima dva para buѕa"). Jasenovo [1]

Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • par” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /pâːr/
  • Hifenacija: par

Imenica[uredi]

pȃr m (ćirilica па̑р)


Značenja:

  1. Dva istovrsna predmeta. [1]
  2. Vrsta dečije igre. [1]
  3. Dve osobe koje se nalaze zajedno, koje su povezane nečim zajedničkim; dvoje (muška i ženska osoba) kao jedna celina. [2] Deronje Kać Novi Kneževac Jasenovo[1]
  4. Igra vije sa neparnim brojem igrača, u kojoj je cilj da neko ostane bez svog para, te postane vija. [3][1]
  5. Vršnjak. [1]
  6. Onaj koji je drugome po kakvoj osobini jednak. [1]

Primeri:

  1. Tȇ pònjavice rȃzni bója ȉma, i po pȅ[t]-čȇs pári kòja je nòsila. [4] [5] [2] Novi Sad Stapar Kać Srpski Krstur Novi Kneževac Mokrin Padej Itebej Elemir [1]

Izrazi:

  1. Imati usta ko dvapara buѕa ("imati velika usta"; "Usta mu ko da ima dva para buѕa"). Jasenovo [1]

Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • par” u Hrvatskom jezičnom portalu
  • 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  • 2,0 2,1 2,2 2,3 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 20. Greška kod citiranja: nevaljala <ref> oznaka; ime "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." definirano više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: nevaljala <ref> oznaka; ime "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." definirano više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: nevaljala <ref> oznaka; ime "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." definirano više puta s različitim sadržajem
  • 3,0 3,1 Aleksandar R. Stefanović, Dečije igre u severnom Banatu. — Rad, 23—24, 1974—1978, 77—109, str. 85.
  • 4,0 4,1 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 30.
  • 5,0 5,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 81, 287.