pile

Iz Wiktionary
Skoči na: navigacija, pretraga

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /pîle/
  • Hifenacija: pi‧le

Imenica[uredi]

pȉle n (ćirilica пи̏ле)


Oblici:

  1. -eta [1]
  2. pilići [1]

Značenja:

  1. Mladunče kokoši. [1]
  2. Pilići stari nedelju dana. Đurđevo[1]
  3. Zakržljalo pile. Sombor[1]
  4. Ukras od te sta u ob li ku pi lića na božićnom ko laču. Čerević Subotica[1]
  5. Vrsta božićnog kolača. [1]
  6. Isto. [2] Senpeter[1]
  7. Sitni kolači koji se prave za božićne praznike. [1]
  8. Malo dete (obično u tepanju). [1]
  9. Zrela sluz, slina izbačena kašljanjem ili izduvavanjem nosa. Vršac[1]

Sinonimi:

  1. zaperak [1]
  2. zaperak Vršac [1]

Izrazi:

  1. kus peto, ˜ doveka ("izgledati mlađe zbog slabe brade"). Begeč Jasenovo [1]
  2. kljuca ˜ u gvozdene vile ("biti nedostojan, nedorastao za nešto"; "Našem ocu, povratniku iz Rusije, zamerio se primedbom: „Kljuca pile u gvozdene vile!” i ocu je oduzeto pravo na dobrovoljačku zemlju"). Platičevo [1]
  3. stoji mu kopiletu sise ("loše, ružno mu stoji (o odeći)"). [1]
  4. ˜ di se izleži, tamo teži ("svako voli da se vrati u svoj zavičaj"). Jasenovo [1]
  5. Skupili se oko njega kopilići oko kvočke Jasenovo [1]
  6. ˜ kukuriče ("govoriti pre starijeg (o detetu)"). Mokrin [1]
  7. Zaplesti se ko ˜ u kučine ("naći se u bezizlaznoj situaciji"). Vršac [1]
  8. upetljati se ko ˜ u kučinu ("naći se u bezizlaznoj situaciji"). Sombor [1]
  9. saplesti se ko ˜ u kučine ("naći se u bezizlaznoj situaciji"). [1]

Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • pile” u Hrvatskom jezičnom portalu