piti
Izgled
Srpskohrvatski
[uredi]Izgovor
[uredi]- IPA: /pîti/
- Hifenacija: pi‧ti
Glagol
[uredi]Šablon:prel Šablon:neprel
Značenja:
- Unositi kroz usta kakvu tečnost i gutati je. [1]
- Provoditi vreme pijući alkoholna pića, opijati se. [1]
Primeri:
- Níje bílo cȓne kàfe da se pȉje. Čenej [1]
- Tȗ se jȇ i pȉje, onak se vesèlu, pȅvādu. [2] [3] [4] Itebej Bačinci Čerević Đala Srpski Krstur Novo Miloševo Novi Bečej Kumane Melenci Elemir Tomaševac Farkaždin Čenta Sefkerin Izbište Gaj [1]
- Pìjemo ràkije spòkoj dúše što je ȉzumro. Bašaid [1]
- Ȉdi pȋ vȍde da mi nè bideš žédan tȁmo, jel čȉm nȅgdi òtvorim vráta, hȍman trȃžiš vȍde. [2] [3] Neuzina Itebej Žitište Jaša Tomić Šurjan Boka Farkaždin Ilandža Čenta [1]
- U nȅke svȁtove il dì god da ìdem, pa da pȉjem dȁn-nȏć da se nȁpijem. Mokrin [1]
- Pa ȍnda kad prȋđe vèčera, ȍnda jȅdeš ȏra i pȉješ. Martonoš [1]
- I ȏn dȏđe, ȕzme víno i nȍsi tȁmo, pȉju. [5] Veliki Gaj Martonoš Deronje Tovariševo Novo Miloševo Tomaševac Izbište Čip [1]
- Pìje, grȍm ga spálio, po nȅkolko dána se nè trēzni. Jaša Tomić Šurjan Neuzina [1]
Sinonimi:
Izrazi:
- sa svojima jej ipij, al ne spreži ("sa rodbinom ne treba poslovati"). [1]
- ˜ kao vȏ ("piti mnogo, u velikim gutljajima"). Mokrin [1]
- Ko da sipio bunike ("zbunjen, lud, neuračunljiv"). Neštin Sombor Bođani Vajska Deronje Bač Tovariševo Parage Pivnice Obrovac Silbaš Despotovo Bačka Palanka Đurđevo Kać Kovilj Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan Vršac [1]
- ˜ ko smuk Jasenovo [1]
- ˜ jȁbuku ("gostiti se prilikom prosidbe"; "Kad su se dèvōjke udávale, ȍnda je svȅkar dȁo"). Novo Miloševo [1]
- kopije za dugo nije ("kratak je životni vek alkoholičaru"). [1]
Konjugacija
[uredi] Konjugacija glagola piti
Infinitiv: piti | Glagolski prilog sadašnji: pȉjūći | Glagolski prilog prošli: - | Glagolska imenica: pȉjēnje | ||||
Broj | Jednina | Množina | |||||
Osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
Glagolski oblici | ja |
ti |
on / ona / ono |
mi |
vi |
oni / one / ona | |
Prezent |
pijem | piješ | pije | pijemo | pijete | piju | |
Budućnost |
Futur I. |
pit ću1 piću |
pit ćeš1 pićeš |
pit će1 piće |
pit ćemo1 pićemo |
pit ćete1 pićete |
pit će1 piće |
Futur II. |
budem pio2 | budeš pio2 | bude pio2 | budemo pili2 | budete pili2 | budu pili2 | |
Prošlost |
Perfekt |
pio2 sam | pio2 si | pio2 je | pili2 smo | pili2 ste | pili2 su |
Pluskvamperfekt |
bio sam pio2 | bio si pio2 | bio je pio2 | bili smo pili2 | bili ste pili2 | bili su pili2 | |
Imperfekt |
pijah | pijaše | pijaše | pijasmo | pijaste | pijahu | |
Kondicional I. |
pio2 bih | pio2 bi | pio2 bi | pili2 bismo | pili2 biste | pili2 bi | |
Kondicional II. |
bio bih pio2 | bio bi pio2 | bio bi pio2 | bili bismo pili2 | bili biste pili2 | bili bi pili2 | |
Imperativ |
- | pij | - | pijmo | pijte | - | |
Glagolski pridjev radni |
pio m. / pila f. / pilo n | pili m. / pile f. / pila n | |||||
Glagolski pridjev trpni |
pijen / pit m. / pijena / pita f. / pijeno / pito n | pijeni / piti m. / pijene / pite f. / pijena / pita n | |||||
1 Standardni hrvatski zapis; ostali veži klitiku na infinitivnu osnovu. 2 Za muški rod; u slučaju vršitelja radnje ženskog ili srednjeg roda koristi se ženski odnosno srednji rod glagolskog pridjeva radnog i pomoćnog glagola. |
Reference
[uredi]- „piti” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 126, 161. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ 3,0 3,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 118, 119, 121, 147, 326. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 164, 225.
- ↑ Miroslav Nikolić, Neke osobine srpskog govora u Čipu kod Budimpešte. — JF, H£IH, knj. HII, 1993, 137—153, str. 140.