podati

Iz Wiktionary
Idi na navigaciju Idi na pretragu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /pǒdati/
  • Hifenacija: po‧da‧ti

Glagol[uredi]

pòdati (ćirilica по̀дати) svrš.

Šablon:prel Šablon:neprel

Značenja:

  1. Dati hranu životinjama. [1]
  2. Učiniti, izvršiti radnju iskazanu objektom. [1]

Primeri:

  1. Svȅ tȏ pòdājte u Mȉtrovicu u bólnicu. Bačinci [1]
  2. Ìliji pòdājte. [2] [3] [4] [5] Vojka Čerević Gospođinci Bašaid Itebej Tomaševac Čenta Sefkerin Deska [1]
  3. Pòdaj mu krompíra. Bašaid [1]
  4. Pòdaj mu sȉse. [3] [4] Farkaždin Sanad Kikinda Srpska Crnja Bašaid Itebej Melenci Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina Tomaševac Perlez [1]
  5. Podaj mu kad ište, ima i za nas dosta. Jasenovo [1]
  6. Ako je pȕna rȋta, máni, podȃj nȅki dȉnar. Izbište [1]
  7. Pòdaj tȁmo tȏm svìnčetu. Kikinda [1]
  8. Pòdaj mȁčki da jȇ. [4] Bašaid Itebej Melenci [1]
  9. Pòdajte mu jȍš dvádeset i pȇt [batina]. [4] Farkaždin [1]

Sinonimi:

  1. davati [1]

Konjugacija[uredi]

Reference[uredi]

  • podati” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /pǒdati/
  • Hifenacija: po‧da‧ti

Glagol[uredi]

pòdati (ćirilica по̀дати) svrš.

Šablon:prel Šablon:neprel

Značenja:

  1. Dati hranu životinjama. [1]
  2. Učiniti, izvršiti radnju iskazanu objektom. [1]

Primeri:

  1. Svȅ tȏ pòdājte u Mȉtrovicu u bólnicu. Bačinci [1]
  2. Ìliji pòdājte. [2] [3] [4] [5] Vojka Čerević Gospođinci Bašaid Itebej Tomaševac Čenta Sefkerin Deska [1]
  3. Pòdaj mu krompíra. Bašaid [1]
  4. Pòdaj mu sȉse. [3] [4] Farkaždin Sanad Kikinda Srpska Crnja Bašaid Itebej Melenci Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina Tomaševac Perlez [1]
  5. Podaj mu kad ište, ima i za nas dosta. Jasenovo [1]
  6. Ako je pȕna rȋta, máni, podȃj nȅki dȉnar. Izbište [1]
  7. Pòdaj tȁmo tȏm svìnčetu. Kikinda [1]
  8. Pòdaj mȁčki da jȇ. [4] Bašaid Itebej Melenci [1]
  9. Pòdajte mu jȍš dvádeset i pȇt [batina]. [4] Farkaždin [1]

Sinonimi:

  1. davati [1]

Konjugacija[uredi]

Reference[uredi]

  • podati” u Hrvatskom jezičnom portalu
  • 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  • 2,0 2,1 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 179.
  • 3,0 3,1 3,2 3,3 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 124, 125, 130, 149. Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem
  • 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 134, 247. Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem
  • 5,0 5,1 Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 54, 63.