pofaliti

Izvor: Wiktionary

pofaliti

pofaliti (srpskohrvatski, ćir., пофалити)[uredi]

Glagol[uredi]

pofaliti (ćirilica пофалити) Šablon:prel Šablon:neprel

Značenja:

  1. Pomanjkati, oslabiti. [1]
  2. Učiniti pogrešku. [1]
  3. Izostaviti, promašiti. [1]


Primeri:

  1. Mèni stòmāk nȅšto pòfalio. Kula [1]
  2. Kad med pofali, ono daje jaku kiselinu. [2] Deronje Sremska Mitrovica Mol Žabalj Bašaid Elemir [1]
  3. Vàlda sam jùče pòfalila. [3] Farkaždin [1]
  4. Nèmoj sȁ[d] da me zagòvāraš, jebo ako pòfalim kod òve svàdbene tȏrte, od sramòte nȇ ni da ìdem. Jaša Tomić [1]
  5. Nísam pòfalio nȉgdi. [4] [3] Čenta Kać Kikinda Neuzina Ivanda [1]
  6. To si mlogo pofalio što si uradio. Jasenovo Vršac [1]
  7. Dȉškret: Kìkīnda, Bašàīd, Mȅlēnce, Kȕman, Tȁroš, Vrȃnjov, Kȃrlov, Mòkrīn [...], Józepova , Kȑstūr (je l dȅset sȇla? — sàmo da ne pòfalim štògod!) (Ki). [5] [1]


Sinonimi:

  1. pogrešiti [1]


Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).
  3. 3,0 3,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 291. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 258, 350.
  5. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 119.

Napomene[uredi]