pokrívati

Izvor: Wiktionary

pokrívati

pokrívati (srpskohrvatski, ćir., покри́вати)[uredi]

Glagol[uredi]

pokrívati (ćirilica покри́вати) Šablon:prel Šablon:neprel

Kategorije:

trp.


Oblici:

  1. pokrivati, -ȋva [1]
  2. pòkrīvam se [1]
  3. -èno, -èna [1]


Značenja:

  1. Nadomeštati kakav nedostatak. [1]
  2. Stavljati što preko sebe radi zaštite od hladnoće. [1]
  3. Staviti što preko koga ili čega radi zaštite. [1]
  4. Načiniti krov nad čim. [1]
  5. Staviti na koga mnogo čega kao ukras. [1]
  6. Staviti što preko sebe radi zaštite od hladnoće. [1]


Primeri:

  1. Pa i ȍna je bíla pȁorka, a njȅn ótac je imao škȏlu, pa jȅno tȏ je drȕgo pokrívalo. Izbište [1]
  2. Pòkrīvamo se rȉtāma. [2] Gospođinci [1]
  3. Lȅti je bílo ladòvina, zȋmi prȉjatno, pa su i lȅti se dȕnjama pokrívali nȁši seljáci. Kula [1]
  4. Pȍkrijemo š čàršavom i jàstuk preko čàršava. [3] [4] [5] Zrenjanin Bačinci Bašaid Farkaždin Sefkerin Deska [1]
  5. Vȇžemo úža od žȉta, i tȏ dòbro da pȍkrijemo da se ne òsūšu. Aradac [1]
  6. Kad truntáši bȕdu zaléženi, pčȅlār i poséče nóžom i ùništi (pčȅle pȍkrijedu s vȍskom ćèlije). [3] Melenci [1]
  7. Pòkriću vam cȓkvu z bakàrom. [2] Šajkaš [1]
  8. Uvèdu kònja ù sobu, pa ga nàkitu, pȍkriju ga s tȉlom, pa mlȍgo pántljīka i pèrjanīca iséku pa na tȃj tȉl prìdenedu, i mȅtu jàstuk na kònja di će tȃj buklìjāš jȁšiti i vèliku brȏnѕu (kao zvȍno) vȇžu na kònja. [3] Kumane [1]
  9. S kȋm ćemo se pòkriti. [5] Aradac [1]
  10. Dóle je sàzīdano od cigálja, a góre je grȃđa i pokrivèno s crȇpom. [3] Jaša Tomić [1]


Izvedene reči:

  1. se [1]
  2. pokrìven [1]


Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 228. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 153. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 118, 119, 322.
  5. 5,0 5,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 164, 225. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem

Napomene[uredi]