položaj

Iz Wiktionary
Skoči na: navigacija, pretraga

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /pôloʒaːj/
  • Hifenacija: po‧lo‧žaj

Imenica[uredi]

pȍložāj m (ćirilica по̏ложа̄ј)

Značenja:

  1. (značenje izvedeno preko sinonima) fotelja (u politici), mesto [1]
  2. (značenje izvedeno preko sinonima) vokacija, aktivnost, zaduženje, biznis, pozvanje, nameštenje, služba, struka, žarg. šljaka žarg., fig. misija fig., poslanje fig., dužnost, radni odnos, džob žarg., zaposlenje, zanimanje, zvanje, zadatak fig., profesija, uposlenje, poziv, angažovanost, položaj, vokacija, aktivnost, zaduženje, biznis, pozvanje, nameštenje, služba, struka, šljaka žarg., misija fig., poslanje fig., dužnost, radni odnos, džob žarg., zaposlenje, zanimanje, zvanje, zadatak fig., profesija, uposlenje, poziv, angažovanost, položaj, preduzimanje [1]
  3. nešto precizno određeno u cilju izvođenja nekih aktivnosti [1]

Sinonimi:

  1. fotelja (u politici), mesto [1]
  2. vokacija, aktivnost, zaduženje, biznis, pozvanje, nameštenje, služba, struka, žarg. šljaka žarg., fig. misija fig., poslanje fig., dužnost, radni odnos, džob žarg., zaposlenje, zanimanje, zvanje, zadatak fig., profesija, uposlenje, poziv, angažovanost, položaj, vokacija, aktivnost, zaduženje, biznis, pozvanje, nameštenje, služba, struka, šljaka žarg., misija fig., poslanje fig., dužnost, radni odnos, džob žarg., zaposlenje, zanimanje, zvanje, zadatak fig., profesija, uposlenje, poziv, angažovanost, položaj, preduzimanje [1]
  3. mesto, tačka, punkt, središte, lokacija, pozicija [1]

Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • položaj” u Hrvatskom jezičnom portalu