potúći
Izgled
potúći
potúći (srpskohrvatski, ćir., поту́ћи)
[uredi]Glagol
[uredi]potúći (ćirilica поту́ћи) Šablon:prel Šablon:neprel
Oblici:
Značenja:
Primeri:
- Svȋra [matica] kòja je ȉzabrāta, zȗ-zȗ, drȕge [matice] potúku. Srpski Krstur [1]
- Òve drȕge pčȅle potúku mȁtice, sàmo jȅdna njȉma òstane kòju òne zàberu. [2] Melenci [1]
- Nȅ znam kòje je gȍdine pòtūkao lȇd pa se vȉdla Sèlēnča. Deronje [1]
- Pa je bílo tȗ i da se potúku. Kula [1]
- Ȁjd u kafànu na alvàluk. Bȉde tȕ alvàluka, pa se izòpījadu, pa se i potúčedu. [3] [4] Tomaševac Čerević Pećinci Silbaš Novi Kneževac Iđoš Novo Miloševo Međa [1]
- Mȅne je žȁo kad se déca potúču na ȕlicu. [5] Pavliš Žitište [1]
Sinonimi:
Reference
[uredi]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 145.
- ↑ Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).
- ↑ Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 189.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 271.