primati

Izvor: Wiktionary
Idi na navigaciju Idi na pretragu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /primǎːti/
  • Hifenacija: pri‧ma‧ti

Imenica[uredi]

primáti m (ćirilica прима́ти)

Šablon:prel Šablon:neprel

Oblici:

  1. prȋmam [1]
  2. prȋmi se [1]

Značenja:

  1. Uzimati ono što se daje, pruža, nudi. [2] [3] Gospođinci Melenci Zrenjanin[1]
  2. Dočekati nekoga, postarati se za nečiji smeštaj, ugostiti. [1]
  3. Zbrinuti se za nekoga. [1]
  4. Pariti se s mužjakom (o ženki domaćih životinja). [1]
  5. Uhvatiti klicu, zametnuti koren, početi rasti (o biljkama). [4] Subotica Nadalj Čurug Kać Mošorin Kovilj Titel Ivanda[1]
  6. Imati efekat (o vakcini). Ivanda[1]

Primeri:

  1. Kad otȉdnu tȁmona, kad ȗđedu tȁmona, prȋmu svȅkra i rȗčadu. Jasenovo [1]
  2. Kad je bíla švȁpska Nȍva gȍdina, pȓvi jȁnuar, ȍndak prímidu òni nȁs u hòtēl. Elemir [1]
  3. Njȇn ȍtac i mȁti su kázali nȇćedu da je prȋmu, ònī su njȗ pòslali da òna svȓši stȗdiju (u Skȏplje je svršávala škȏlu). [5] Zrenjanin [1]
  4. Pȍsle smo òpet ponòvili i čúvali nànovo ȏvce (ònaj dȅset, ònaj pètnājs, kȁko kòji gȁzda, kȁko je kòi ìmo), — po trȋ stòtine komádi u tȋm čopòru što smo mȋ čúvali (mȋ smo rȁdi da prȋmimo vȉše, da vȉše zàrādimo). [5] Zrenjanin [1]
  5. Da l je primila krava bika? — Kad je primila vepra? Crvena Crkva Tovariševo Bačka Palanka Jasenovo [1]

Sinonimi:

  1. uzeti [1]

Izrazi:

  1. prímiti prìčēšće ("pričestiti se"; "Ȍndak rȇdom idémo i prȋmimo prìčēšće"). Novi Sad [1]
  2. prímiti za gotȍvo ("poverovati"). Vršac [1]
  3. Prímiti màgārca ("spariti se s magarcem (o magarici)"). Tovariševo Bačka Palanka [1]
  4. primiti dȃr ("veriti se"; "Devȏjka prímila dȃr"). Vršac [1]
  5. prímiti na svója léđa ("preuzeti brigu, odgovornost za nekoga ili nešto"). Vršac [1]
  6. Primiti boga ("odgovoriti na čiji pozdrav"). Jasenovo [1]

Deklinacija[uredi]

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference[uredi]

  • primati” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /prǐːmati/
  • Hifenacija: pri‧ma‧ti

Glagol[uredi]

prímati (ćirilica при́мати) nesvrš.

Šablon:prel Šablon:neprel

Oblici:

  1. prȋmam [1]
  2. prȋmi se [1]

Značenja:

  1. Uzimati ono što se daje, pruža, nudi. [2] [3] Gospođinci Melenci Zrenjanin[1]
  2. Dočekati nekoga, postarati se za nečiji smeštaj, ugostiti. [1]
  3. Zbrinuti se za nekoga. [1]
  4. Pariti se s mužjakom (o ženki domaćih životinja). [1]
  5. Uhvatiti klicu, zametnuti koren, početi rasti (o biljkama). [4] Subotica Nadalj Čurug Kać Mošorin Kovilj Titel Ivanda[1]
  6. Imati efekat (o vakcini). Ivanda[1]

Primeri:

  1. Kad otȉdnu tȁmona, kad ȗđedu tȁmona, prȋmu svȅkra i rȗčadu. Jasenovo [1]
  2. Kad je bíla švȁpska Nȍva gȍdina, pȓvi jȁnuar, ȍndak prímidu òni nȁs u hòtēl. Elemir [1]
  3. Njȇn ȍtac i mȁti su kázali nȇćedu da je prȋmu, ònī su njȗ pòslali da òna svȓši stȗdiju (u Skȏplje je svršávala škȏlu). [5] Zrenjanin [1]
  4. Pȍsle smo òpet ponòvili i čúvali nànovo ȏvce (ònaj dȅset, ònaj pètnājs, kȁko kòji gȁzda, kȁko je kòi ìmo), — po trȋ stòtine komádi u tȋm čopòru što smo mȋ čúvali (mȋ smo rȁdi da prȋmimo vȉše, da vȉše zàrādimo). [5] Zrenjanin [1]
  5. Da l je primila krava bika? — Kad je primila vepra? Crvena Crkva Tovariševo Bačka Palanka Jasenovo [1]

Sinonimi:

  1. uzeti [1]

Izrazi:

  1. prímiti prìčēšće ("pričestiti se"; "Ȍndak rȇdom idémo i prȋmimo prìčēšće"). Novi Sad [1]
  2. prímiti za gotȍvo ("poverovati"). Vršac [1]
  3. Prímiti màgārca ("spariti se s magarcem (o magarici)"). Tovariševo Bačka Palanka [1]
  4. primiti dȃr ("veriti se"; "Devȏjka prímila dȃr"). Vršac [1]
  5. prímiti na svója léđa ("preuzeti brigu, odgovornost za nekoga ili nešto"). Vršac [1]
  6. Primiti boga ("odgovoriti na čiji pozdrav"). Jasenovo [1]

Konjugacija[uredi]

Reference[uredi]

  • primati” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 1,37 1,38 1,39 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 192.
  3. 3,0 3,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 87.
  4. 4,0 4,1 Gordana Dragin, Iz ratarske i povrtarske terminologije Šajkaške. — SDZb, HHHVII, 1991, 623—708.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 156. Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem