san

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /sân/
  • Hifenacija: san

Imenica[uredi]

sȁn m (ćirilica са̏н)


Oblici:

  1. sȁn Sremska Mitrovica [1]


Značenja:

  1. Duševna aktivnost za vreme spavanja, slike koje se u snu pojavljuju, sanjanje. [1]


Primeri:

  1. Trgnem se ja iz sna, a ono već zora. [1]
  2. Ne znam kaki mi to sanci, budi bog s nama, sve neke ale i nečastive sanjam. Jasenovo [1]
  3. Od rȁdosti ni sȁna nísam ìmo. [2] Itebej [1]
  4. Nemam sana, slatka moja, od te brige i jeda  ; ˜ (SM; SK NM F Iz). [2] Jasenovo [1]
  5. Bog je istina, san je laža. [1]


Izrazi:

  1. Bog je istina, ˜ je laža [1]
  2. dȃj Bȍže dȍbar čȁs i lȇpsȁn! Novo Miloševo [1]



Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • san” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /sân/
  • Hifenacija: san

Pridjev[uredi]

sȁn (ćirilica са̏н)


Oblici:

  1. sȁn Sremska Mitrovica [1]


Značenja:

  1. Duševna aktivnost za vreme spavanja, slike koje se u snu pojavljuju, sanjanje. [1]


Primeri:

  1. Trgnem se ja iz sna, a ono već zora. [1]
  2. Ne znam kaki mi to sanci, budi bog s nama, sve neke ale i nečastive sanjam. Jasenovo [1]
  3. Od rȁdosti ni sȁna nísam ìmo. [2] Itebej [1]
  4. Nemam sana, slatka moja, od te brige i jeda  ; ˜ (SM; SK NM F Iz). [2] Jasenovo [1]
  5. Bog je istina, san je laža. [1]


Izrazi:

  1. Bog je istina, ˜ je laža [1]
  2. dȃj Bȍže dȍbar čȁs i lȇpsȁn! Novo Miloševo [1]



Deklinacija[uredi]

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference[uredi]

  • san” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 246. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem