seljački
Izgled
Srpskohrvatski
[uredi]Izgovor
[uredi]- IPA: /sěʎaːt͡ʃki/
- Hifenacija: se‧ljač‧ki
Prilog
[uredi]sèljāčki (ćirilica сѐља̄чки)
Oblici:
Značenja:
- Koji se odnosi na seljake i njihov način života; svojstven seljacima. [1]
- Dugačak kožni kaput opšiven krznom po rubovima. [1]
- Kola koja vuku konji. [2] Sremska Mitrovica Vrdnik Subotica Sivac Srpski Krstur Bašaid[1]
- Kuća koja je užom stranom okrenuta prema ulici. [1]
- Velika peć, zidana od čerpića ili valjaka blata i slame, ređe od kaljeva, sa zaobljenim vrhom, koja se nalazi u jednoj prostoriji a loži se iz druge ili spolja. [1]
- Isto. [1]
- Ekonomsko i radno udruženje poljoprivrednika. [1]
- Isto. [1]
- Mesto okupljanja i zabave za žitelje sela. [1]
Primeri:
- Ȍndak su se prȁvili peškíri sèljāčki. [3] [4] Novi Sad Buđanovci Aradac [1]
- Ȍnda su tàko sèljāčke dèvōjke nòsile. Šimanovci [1]
- Kònofos, tȏ je bílo za sèljāčke jàstuke, tȏ je plátno kòje je ù kocke, ȉma tȏ ì sade, i čàršavi su se prȁvili ò[d] tog. [1]
- Nȁš póso seljȃčki. [3] Vršac Žitište Zrenjanin Dobrica Borča [1]
- Kròjio je, šȉo, nȅkad rànije kad je bȉo mlȃd, bȗnde one sèljāčke, dùcīn tȏ se zòve i kòžuve kȍžne òne tàko kràtke od kȏža òno ìšārano, prȕsluk, pr̀šnjāk, svȅ je šȉo. [5] Kovilj [1]
- Mȁti mi je bíla iz sèljāčke kȕće. Sremska Kamenica [1]
- Rȍđen sam u sèljāčku kȕću u Bašaídu. Bašaid Vizić [1]
- Kàdgod tȅ sèljāčke kȕće nísu bíle betònīrane ; 2. ‘kuća čiji se ukućani bave poljoprivredom’. [6] Novi Sad Sot Sombor [1]
- Sȍba pȍvelika, pa sèljāčka pȇć, tȃ zȋdana tàko, pa ȍkolo klúpa. [6] Perlez Kula Čenej Bačka Palanka Novi Bečej Jaša Tomić [1]
- Sȁd sam jȃ rȁčuno da nàmestim tȁmo ùnūtra pȇć sèljāčku, od kobàsīca, od zȅmlje. Đala [1]
- Pa òne sèljāčke pȅćke, pa ògrizine, pa se pȅko lȅbac, pa lèpinje. Elemir [1]
- Ȍnda smo bíli u sèljāčkoj rȃdnoj zȃdruzi. Bečej [1]
- Osnívali smo sèljāčku rȃdnu zȃdrugu. Begeč [1]
- Ìmali smo fùrunu sèljāčku, pa bȉo onaj zàpećak. Begeč [1]
- Ù sobi je bíla sèljāčka fùruna. [6] Rumenka [1]
- Tȏ smo mȉ sèljāčko kȍlo, tàko se zválo, tȕ su ìšli većìnom seljáci, a kòji su zanàtlije, òni su ìšli u Zànācki dȍm. Novi Sad [1]
- Òni su sèljāčki žívili. Sremska Kamenica Novi Sad [1]
Reference
[uredi]- „seljački” u Hrvatskom jezičnom portalu
Srpskohrvatski
[uredi]Izgovor
[uredi]- IPA: /sěʎaːt͡ʃkiː/
- Hifenacija: se‧ljač‧ki
Pridjev
[uredi]sèljāčkī (ćirilica сѐља̄чкӣ)
Oblici:
Značenja:
- Koji se odnosi na seljake i njihov način života; svojstven seljacima. [1]
- Dugačak kožni kaput opšiven krznom po rubovima. [1]
- Kola koja vuku konji. [2] Sremska Mitrovica Vrdnik Subotica Sivac Srpski Krstur Bašaid[1]
- Kuća koja je užom stranom okrenuta prema ulici. [1]
- Velika peć, zidana od čerpića ili valjaka blata i slame, ređe od kaljeva, sa zaobljenim vrhom, koja se nalazi u jednoj prostoriji a loži se iz druge ili spolja. [1]
- Isto. [1]
- Ekonomsko i radno udruženje poljoprivrednika. [1]
- Isto. [1]
- Mesto okupljanja i zabave za žitelje sela. [1]
Primeri:
- Ȍndak su se prȁvili peškíri sèljāčki. [3] [4] Novi Sad Buđanovci Aradac [1]
- Ȍnda su tàko sèljāčke dèvōjke nòsile. Šimanovci [1]
- Kònofos, tȏ je bílo za sèljāčke jàstuke, tȏ je plátno kòje je ù kocke, ȉma tȏ ì sade, i čàršavi su se prȁvili ò[d] tog. [1]
- Nȁš póso seljȃčki. [3] Vršac Žitište Zrenjanin Dobrica Borča [1]
- Kròjio je, šȉo, nȅkad rànije kad je bȉo mlȃd, bȗnde one sèljāčke, dùcīn tȏ se zòve i kòžuve kȍžne òne tàko kràtke od kȏža òno ìšārano, prȕsluk, pr̀šnjāk, svȅ je šȉo. [5] Kovilj [1]
- Mȁti mi je bíla iz sèljāčke kȕće. Sremska Kamenica [1]
- Rȍđen sam u sèljāčku kȕću u Bašaídu. Bašaid Vizić [1]
- Kàdgod tȅ sèljāčke kȕće nísu bíle betònīrane ; 2. ‘kuća čiji se ukućani bave poljoprivredom’. [6] Novi Sad Sot Sombor [1]
- Sȍba pȍvelika, pa sèljāčka pȇć, tȃ zȋdana tàko, pa ȍkolo klúpa. [6] Perlez Kula Čenej Bačka Palanka Novi Bečej Jaša Tomić [1]
- Sȁd sam jȃ rȁčuno da nàmestim tȁmo ùnūtra pȇć sèljāčku, od kobàsīca, od zȅmlje. Đala [1]
- Pa òne sèljāčke pȅćke, pa ògrizine, pa se pȅko lȅbac, pa lèpinje. Elemir [1]
- Ȍnda smo bíli u sèljāčkoj rȃdnoj zȃdruzi. Bečej [1]
- Osnívali smo sèljāčku rȃdnu zȃdrugu. Begeč [1]
- Ìmali smo fùrunu sèljāčku, pa bȉo onaj zàpećak. Begeč [1]
- Ù sobi je bíla sèljāčka fùruna. [6] Rumenka [1]
- Tȏ smo mȉ sèljāčko kȍlo, tàko se zválo, tȕ su ìšli većìnom seljáci, a kòji su zanàtlije, òni su ìšli u Zànācki dȍm. Novi Sad [1]
- Òni su sèljāčki žívili. Sremska Kamenica Novi Sad [1]
Deklinacija
[uredi] deklinacija pridjeva seljački
jednina | muški rod | ženski rod | srednji rod | |
---|---|---|---|---|
nominativ | seljački | seljačka | seljačko | |
genitiv | seljačkog(a) | seljačke | seljačkog(a) | |
dativ | seljačkom(u/e) | seljačkoj | seljačkom(u/e) | |
akuzativ | neživo živo |
seljački seljačkog(a) |
seljačku | seljačko |
vokativ | seljački | seljačka | seljačko | |
lokativ | seljačkom(e/u) | seljačkoj | seljačkom(e/u) | |
instrumental | seljačkim | seljačkom | seljačkim | |
množina | muški rod | ženski rod | srednji rod | |
nominativ | seljački | seljačke | seljačka | |
genitiv | seljačkih | seljačkih | seljačkih | |
dativ | seljačkim(a) | seljačkim(a) | seljačkim(a) | |
akuzativ | seljačke | seljačke | seljačka | |
vokativ | seljački | seljačke | seljačka | |
lokativ | seljačkim(a) | seljačkim(a) | seljačkim(a) | |
instrumental | seljačkim(a) | seljačkim(a) | seljačkim(a) |
Reference
[uredi]- „seljački” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 1,37 1,38 1,39 1,40 1,41 1,42 1,43 1,44 1,45 1,46 1,47 1,48 1,49 1,50 1,51 1,52 1,53 1,54 1,55 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 Gordana Vuković—Žarko Bošnjaković—Ljiljana Nedeljkov, Vojvođanska kolarska terminologija. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1984, 258 str.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 128. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ 4,0 4,1 Berislav M. Nikolić, Sremski govor. — SDZb, HIV, 1964, 201—413, str. 346.
- ↑ 5,0 5,1 Svetlana Malin-Đuragić, Ćurčijski zanat u Kovilju (rukopis).
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.