sipati
Izgled
Srpskohrvatski
[uredi]Izgovor
[uredi]- IPA: /sîpati/
- Hifenacija: si‧pa‧ti
Glagol
[uredi]sȉpati (ćirilica си̏пати) nesvrš.
Šablon:prel Šablon:neprel
Oblici:
Značenja:
- Činiti da tečnost postepeno izlazi iz nečega i odlazi u nešto drugo ili se rasipa. [1]
- Činiti da neka rastresita, sipkava materija postepeno izlazi iz nečega i odlazi u nešto drugo ili se rasipa. [1]
- Premeštati hranu iz veće posude u manju iz koje se jede (tanjir i sl.). [1]
Primeri:
- Ȕveče pòdmēsimo kvásac, a zȁjtra ùstanemo pa zamȇsimo: sȉpamo vòde i sȍli mȅtēmo, ȍnda ga zamèšīvamo. [2] [3] [4] Zrenjanin Đala Srpski Krstur Novi Kneževac Mokrin Novo Miloševo Srpska Crnja Melenci Itebej Elemir Farkaždin Ilandža Sefkerin Izbište Banatska Palanka Kruščica [1]
- P[a] ȍndak pròcēdimo na kȑpu u jèdnu čȁšu vȋnsku i ȍnda sȉpāmo u mléko. Kikinda [1]
- Mȍže zȏb da se sȉpa na plȅvu i ìzmēša, i krȁve jédu. Zrenjanin [1]
- Ȍndak se tȍ vȅjalo, bíla rešèta, pa ȍndak jèdni sȉpadu, jèdni okrȇćedu. [4] Tomaševac Čenej Novo Miloševo Izbište [1]
- Sȉpa se u tanjȋr. Banatska Palanka [1]
Izrazi:
- ˜ ko u bȕre bez dnȁ ("biti neumeren u piću"). Sombor Jasenovo [1]
- Pada kiša ko dasipaš s vedretom Jasenovo [1]
- ˜ ȉkru ("mrestiti se"; "Štuka već u februaru počn"). Bezdan [1]
Konjugacija
[uredi] Konjugacija glagola sipati
Infinitiv: sipati | Glagolski prilog sadašnji: sȉpajūći | Glagolski prilog prošli: - | Glagolska imenica: sȉpānje | ||||
Broj | Jednina | Množina | |||||
Osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
Glagolski oblici | ja |
ti |
on / ona / ono |
mi |
vi |
oni / one / ona | |
Prezent |
sipam | sipaš | sipa | sipamo | sipate | sipaju | |
Budućnost |
Futur I. |
sipat ću1 sipaću |
sipat ćeš1 sipaćeš |
sipat će1 sipaće |
sipat ćemo1 sipaćemo |
sipat ćete1 sipaćete |
sipat će1 sipaće |
Futur II. |
budem sipao2 | budeš sipao2 | bude sipao2 | budemo sipali2 | budete sipali2 | budu sipali2 | |
Prošlost |
Perfekt |
sipao2 sam | sipao2 si | sipao2 je | sipali2 smo | sipali2 ste | sipali2 su |
Pluskvamperfekt |
bio sam sipao2 | bio si sipao2 | bio je sipao2 | bili smo sipali2 | bili ste sipali2 | bili su sipali2 | |
Imperfekt |
sipah | sipaše | sipaše | sipasmo | sipaste | sipahu | |
Kondicional I. |
sipao2 bih | sipao2 bi | sipao2 bi | sipali2 bismo | sipali2 biste | sipali2 bi | |
Kondicional II. |
bio bih sipao2 | bio bi sipao2 | bio bi sipao2 | bili bismo sipali2 | bili biste sipali2 | bili bi sipali2 | |
Imperativ |
- | sipaj | - | sipajmo | sipajte | - | |
Glagolski pridjev radni |
sipao m. / sipala f. / sipalo n | sipali m. / sipale f. / sipala n | |||||
Glagolski pridjev trpni |
sipan m. / sipana f. / sipano n | sipani m. / sipane f. / sipana n | |||||
1 Standardni hrvatski zapis; ostali veži klitiku na infinitivnu osnovu. 2 Za muški rod; u slučaju vršitelja radnje ženskog ili srednjeg roda koristi se ženski odnosno srednji rod glagolskog pridjeva radnog i pomoćnog glagola. |
Reference
[uredi]- „sipati” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 111, 119.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 234.
- ↑ 4,0 4,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 121, 153. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem