skoro

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /skǒro/
  • Hifenacija: sko‧ro

Prilog[uredi]

skòro (ćirilica ско̀ро)

Značenja:

  1. (značenje izvedeno preko sinonima) blizu, gotovo, otprilike, maltene, umalo, bezmalo, zamalo, čisto, za dlaku, arh. malne arh., ret. malone ret., nemalo ret., trebalo arh. [1]
  2. (značenje izvedeno preko sinonima) nedavno, maločas, tek, pre kratkog vremena, pre neki dan, malo pre, fam. neki dan fam., tu fam., nar. onomad nar., arh. netom arh. [1]


Sinonimi:

  1. blizu, gotovo, otprilike, maltene, umalo, bezmalo, zamalo, čisto, za dlaku, arh. malne arh., ret. malone ret., nemalo ret., trebalo arh. [1]
  2. nedavno, maločas, tek, pre kratkog vremena, pre neki dan, malo pre, fam. neki dan fam., tu fam., nar. onomad nar., arh. netom arh. [1]



Reference[uredi]

  • skoro” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /skǒro/
  • Hifenacija: sko‧ro

Prilog[uredi]

skòro (ćirilica ско̀ро)

Značenja:

  1. (značenje izvedeno preko sinonima) blizu, gotovo, otprilike, maltene, umalo, bezmalo, zamalo, čisto, za dlaku, arh. malne arh., ret. malone ret., nemalo ret., trebalo arh. [1]
  2. (značenje izvedeno preko sinonima) nedavno, maločas, tek, pre kratkog vremena, pre neki dan, malo pre, fam. neki dan fam., tu fam., nar. onomad nar., arh. netom arh. [1]


Sinonimi:

  1. blizu, gotovo, otprilike, maltene, umalo, bezmalo, zamalo, čisto, za dlaku, arh. malne arh., ret. malone ret., nemalo ret., trebalo arh. [1]
  2. nedavno, maločas, tek, pre kratkog vremena, pre neki dan, malo pre, fam. neki dan fam., tu fam., nar. onomad nar., arh. netom arh. [1]



Reference[uredi]

  • skoro” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Pavle Ćosić i saradnici, Rečnik sinonima, Beograd 2008, ISBN 978-86-86673-09-1