trava

Iz Wiktionary
Skoči na: navigacija, pretraga

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /trǎːʋa/
  • Hifenacija: tra‧va

Imenica[uredi]

tráva f (ćirilica тра́ва)


Kategorije: bot.

Oblici:

  1. trȃva, tráva [1]
  2. tráva [1]

Značenja:

  1. Agrimonia eupatoria. [1]
  2. Achillea millefolium. [2][1]
  3. Kao deo botaničkih naziva. [1]
  4. Isto. [3] Kovilj[1]
  5. Vrsta trave koja raste u vodi. [3] Kovilj[1]
  6. Capsella bursa pastoris. [1]
  7. Anagallis arvensis. [1]
  8. Polygonum persicaria. [4] Pivnice[1]
  9. Hypericum perforatum. [4] Vajska[1]
  10. Matricaria chamomilla. [1]
  11. Portulaca oleracea. [4] Vajska[1]
  12. Galium aparine. [4] Neštin[1]
  13. Isto. [4] Bač[1]
  14. Melissa officinalis. [1]
  15. Genista tinctoria. [5] Čortanovci[1]
  16. Solanum nigrum. [4] Bač[1]
  17. Isto. [1]
  18. Centaurea cyanus. [1]
  19. Mentha aquatica. [6] Vizić[1]
  20. Melissa officinalis. [6] Neštin Ruma[1]
  21. Physalis alkekengi. Novi Sad[1]
  22. Isto. [1]
  23. Agrimonia eupatoria. [1]
  24. Različite vrste trave koje rastu u ritu. [1]
  25. Melissa officinalis. [6] Đala Banatsko Aranđelovo[1]
  26. Panicum crus-galli. [1]
  27. Lolium perenne. [1]
  28. Bifora radians. [4] Neštin Tovariševo Obrovac Bačka Palanka[1]
  29. Daucus carota. [4] Pivnice Despotovo[1]
  30. Polygonum maculosa. [1]
  31. Hibiscus trionum. [1]
  32. Lekovita biljka. [1]
  33. Zeleni pokrivač zemlje od takvih biljaka. [1]

Primeri:

  1. Nàkupim tráve i nàberem, pa donèsem jȁgnjetu. Bačko Petrovo Selo [1]
  2. Blȉže pròleću onak tráva nȉkne i urásti, i ȍnakēna ìde krȁva da páse. [7] Zrenjanin Sremska Mitrovica Čenej Novo Miloševo Kumane Aradac Kovin [1]
  3. Pȍsle smo òpet kȍpali bòstan — tríputena u jèdno lȅto — dok nè počne da zrȇ, da nȇma tráve u njèga. [7] Jaša Tomić [1]
  4. A sȁd mȅtli smo trȃvu. [8] Izbište Ivanda [1]
  5. Nȅko kȃže rȁnjenīkova, al većìnōm svȉ zovémo ánjđina tráva. Jedàrēd, znȃm, pripúštali su tȗ bíka, i nalètijo nà plug. I š čȋm smo mògli: ánjđine tráve i u làvōr i operémo nȅkoliko púta i pròšlo, zaráslo. [4] Tovariševo [1]
  6. Mȋ kȃžemo bȇla tráva, tȃ cvàti i jȃko ráste bȓzo. [4] Silbaš Tovariševo [1]
  7. Pa sȁ[d] tȏ ìma pò bāštama, tȇ bȇle tráve. Cvèta, i béla. Ìma bȇli cvȇt, bȇla tráva zòvē se. [1]
  8. Vȉdi u òvōj dȅtelini bȇle tráve. Tàko kȃžu, bȇla tráva, a kat sa dècōm, ȍnda kȃžemo vȍle-nè vole, i tàko, ali bȇla tráva je  ; 2. ‘ Galinsoga parviflora ’. [4] Tovariševo Pivnice Despotovo Parage Silbaš Obrovac [1]
  9. Vidòvska tráva, tȏ do Vȉdova dna ráste, ìma, nàkō, kȍ vȍdnjikav lȋst, a cvètići su mȃli. I plávog ȉma i crvènōg. [4] Obrovac Pivnice Despotovo Deronje Parage Silbaš Bođani Tovariševo Bačka Palanka [1]
  10. Vrlo retko se čuje i izraz žabljak [za kamilicu], a još ređe žablja trava, žablji cvet. [9] [1]
  11. Mȁžēmo mȁticinom trávom ìznūtra kȍšnicu, tȏ i[h] privúče. [6] Tovariševo Bački Brestovac [1]
  12. Màtičnom trávom mȁžem kȍšnicu da prìmāmi rȏj. [6] Debeljača Jarak Tomaševac Idvor Dolovo [1]
  13. Mȁže se plètara màtičnom trávom. [6] Klenak [1]
  14. Plȃva tráva; tȏ ráste u žȉtu. Tȏ slȉčno, nàko, kȍ kúkolj. [4] Tovariševo Obrovac [1]
  15. Pčèlinjom trávom se prèmaže kȍšnica da se privúku pčȅle. Svetozar Miletić [1]
  16. Pčèlinja tráva mirìši ko limunáda. [6] Sombor Srpski Krstur [1]
  17. Rȁnjenīkova tráva, tȃ ráste òpet po ledìnama, tȗ kòd nās, nà tīm slȁtinavim zèmljama je l kȁko i[h] zòvu, tȇ, lònčārska njȉva, tȏ se prȁve lȏnci òd njē. I ȅto, tȏ se, još mȁti nȁša kad je bíla žíva, ȕvēk tȏ brála, i ȍnda, kat se poséčeš, pèrēš s òtīm. [4] Deronje Tovariševo [1]
  18. Tàko se mȍže ùvatiti dȍsta rȉbe ako je òna u vȅlikoj bȉci u plićáku, gde su blága rȉvīšta i sítīšta i rìtska tráva. [3] Kovilj [1]
  19. Tȏ je ȉsto kȁo sírak, sàmo kad òtkinēmo ònu sȓč, pa ȕzmeš u ústa, òna ìma, bȁš slȁtka, kȍ da ìma nȅkok šèćera ù njōj. Óde kȃžu slàtka tráva. [4] Parage [1]
  20. Tvŕda tráva, kȍ žȉto ìma, kȍ vlȃt od žȉta. Tvŕda je. Ȉma je sȁd nà ulici. [4] Silbaš Parage Bođani Tovariševo Bačka Palanka [1]
  21. Je l tȏ ìma crvèno po lístu? Pa dȃ, tȏ od mȃjke bȍžje òstalo. Nȅko zòve tráva mȃjke bȍžje, a nȅko je zòve dìvija pàprika. [4] Silbaš [1]
  22. Ova bolest [prišt] se najviše leči „travom od prišta”. [10] [1]
  23. Kad ȍdeš kȕći, nek òna kȗpi tráva, nána i plùćnjāk, i òna se nȇće bòjati. Deronje [1]
  24. Tȁta, nȅ znam štȁ je svȅ, nȅ znam, nȅke tráve kȕvo. Beška [1]
  25. Ȉmāmo pȇt trȁktora i sȅdam vr̀šalīca, trínajs kosàčīca samovezàčica i čètir što kȍsu trávu, sȇno. [7] Mokrin [1]
  26. A ȍnda dȁlje bílo još tráve, pa nȅki jȅndek da òdvodi vȍdu, pa ȍnda dȏđe kȁldrma. Kula [1]
  27. Mȁrta ìdu nȁpolje na trávu. [7] Kumane [1]
  28. Tȏ smo ìgrali, jèdni drȕgo jȗrimo; i tȗ je bílo zelèna tráva lépa. [7] Itebej [1]

Izrazi:

  1. Da nema nos, paso bitravu ("vrlo je glup, zaostao, nekulturan"). [1]
  2. ne lipši magarče do zelenetrave ("tome se ne treba ni nadati"). [1]
  3. Sveti Sava, zeleni se ˜ ("blaga zima"). Jasenovo [1]

Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • trava” u Hrvatskom jezičnom portalu
    • 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 1.31 1.32 1.33 1.34 1.35 1.36 1.37 1.38 1.39 1.40 1.41 1.42 1.43 1.44 1.45 1.46 1.47 1.48 1.49 1.50 1.51 1.52 1.53 1.54 1.55 1.56 1.57 1.58 1.59 1.60 1.61 1.62 1.63 1.64 1.65 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
    • Mirjana Maluckov, O ovčarstvu u jugoistočnom Banatu. — Rad, 35, 1993, 187—198, str. 189.
    • 3.0 3.1 3.2 Svetlana Malin-Đuragić, Ribarska terminologija Koviljskog rita (rukopis magistarskog rada).
    • 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 Marija Špis-Ćulum, Fitonimija jugozapadne Bačke. — SDZb, H£I, 1995, 397—490.
    • Dejan Miloradov, Dendronimi Fruške gore (rukopis).
    • 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).
    • 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 140, 149. Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." defined multiple times with different content Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." defined multiple times with different content Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." defined multiple times with different content Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." defined multiple times with different content
    • Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 54.
    • Jovan Tucakov, Lekovite sirovine u Vojvodini. Novi Sad (Matica srpska), 1950, 347 str, str. 45.
    • Milivoje Milosavljević, Stočarstvo u severnom Banatu. — Rad, 12— 13, 1964, 69—101, str. 93.