ulaziti

Iz Wiktionary
Skoči na: navigacija, pretraga

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /ǔlaziti/
  • Hifenacija: u‧la‧zi‧ti

Glagol[uredi]

ùlaziti (ćirilica у̀лазити) nesvrš.

Šablon:prel Šablon:neprel

Oblici:

  1. -im [1]
  2. ùlaziti, ȕlaziti Šurjan [2] [1]
  3. ȗđem [1]

Značenja:

  1. Stupati u zatvoren, ograničen prostor, u unutrašnjost nečega. [1]
  2. Stupiti u zatvoren, ograničen prostor, u unutrašnjost nečega. [1]
  3. Pristupiti nekoj organizaciji, udruženju. [1]

Primeri:

  1. U rázredu ùlazīmo u ȍsam čȁsōva. Kumane [1]
  2. Tàko zólje na pȋvo ìdu i ùlazu u flȁšu, al nè mož da ìzāđu. [3] [4] Ilandža Gospođinci [1]
  3. I ȍnda tȋ što su ìšli nà grōblje dȏđu, òperu rȗke prìt kuću i ȍndak ȗđu ù sobu i sèdu za ástal. Bašaid [1]
  4. Sramòta mi je bílo úći ù biric. Padej [1]
  5. Kad ȏn tȏ isplȃti, ȗđedu svȉ svȁtovi unútra. [5] [6] [4] Izbište Zrenjanin Jasenovo Kruščica Deska [1]
  6. Mȏj prȕsluk su nòsili u Beògrad te su obláčili svakojáke stȃre nòšnje (da bȉde čòban jèdan od òti momáka što su ùšli ù to drúštvo ȍmladīnsko — kad bálove prȁvu) i šèšīr po pȁorski. Novo Miloševo [1]
  7. Ùšō sam u zȃdrugu četrdèset šȇste gȍdine dèsētoga òktōmbera. [4] Jaša Tomić [1]

Izvedene reči:

  1. úći [1]

Sinonimi:

  1. turati [1]

Izrazi:

  1. úći u kȕću ("postati član porodice"). Vršac [1]
  2. ùšo mu vrȃg pod kȍžu ("ne može da miruje"). Sombor [1]
  3. ući nekome pod kožu ("podići nekome, dodvoriti se nekome, biti nekome miljenik"). Sombor [1]
  4. na jedno uvouđe, a na drugo iziđe ("ne pridaje se značaj nečemu, olako se uzima, brzo zaboravlja"). Sombor [1]
  5. ušo đavo u tebe, dabogda! Jasenovo [1]
  6. ući nekome u dupe ("dodvoriti se"). [1]
  7. Vile u tebeušle ("kletva"). Kikinda Vršac [1]
  8. vȋleùšle u tvȏj dȃn ("kletva"). Novi Bečej [1]
  9. ušla mi zima u srce ("veoma ozepsti"). Jasenovo [1]
  10. ùšō vrȃg ù kuću ("dogodilo se više loših stvari zaredom"). Pačir [1]

Konjugacija[uredi]

Reference[uredi]

  • ulaziti” u Hrvatskom jezičnom portalu
    • 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
    • Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 53.
    • Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 17.
    • 4.0 4.1 4.2 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 140. Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." defined multiple times with different content Greška kod citiranja: Invalid <ref> tag; name "Nevenka_Sekuli.C4.87.2C_Zbirka_dijalekatskih_tekstova_iz_Vojvodine." defined multiple times with different content
    • Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 330.
    • Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 60.