Prijeđi na sadržaj

već

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski

[uredi]

Izgovor

[uredi]
  • IPA: /ʋêt͡ɕ/
  • Hifenacija: već

Prilog

[uredi]

vȅć (ćirilica ве̏ћ)


Značenja:

  1. Za vreme. [1]


Primeri:

  1. Vȅć si se vrátila. [2] [3] [4] Vršac Sombor Subotica Đala Novi Kneževac Mokrin Padej Novo Miloševo Kumane Melenci Elemir Konak Perlez Deska Senpeter Čenej [1]
  2. Iz òdžaka kad pòvadiš [šunke], vȅć nȇma, sve pòju. Srbobran [1]
  3. Vȅć je sȁv ìspāran. Srpska Crnja [1]# I u strùgaru sam rádio i u šećerànu — desȇte je pȍčela da se prȁvi, i jedanȃjste je prȁvila šèćer vèćem. [3] Zrenjanin [1]# Bílo je vȅćem dȃn. Boka [1]
  4. Jȃ sam vȅćem bíla vȅlika devȏjka. [2] Veliki Gaj Sombor Srpski Krstur Itebej Vršac [1]# Nòvēmber mȅsēc vȅćer. [2] Padej Srpski Krstur Deska [1]


Sinonimi:

  1. većma [1]



Reference

[uredi]
  • već” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII,997, 586 str, str.32,01,71. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem
  3. 3,0 3,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII,981,07—306, str.08. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  4. Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).