vito
Izgled
vito
vito (srpskohrvatski, ćir., вито)
[uredi]Imenica
[uredi]vito ? (ćirilica вито)
Kategorije:
tkač.
Oblici:
Značenja:
- Isto. [2]
- Vrsta ljuljaške na kolskom točku, na kojoj se deca i mladi ljuljaju za vreme uskršnjeg posta. [2]
Primeri:
- Ȉma víto na bunáru. Čortanovci [2]# Sprave za sav rad oko prerade vune (a to su ostale i danas) jesu: grebeno […], vito. [3] [2]# Ima vȉto, motòvilo, tȏ se mòta kȁnura. Bašaid [2]
- Kako je rázboj, ȅto tàko na rázboj, tȏ òpet tàko ìma dvȇ strànice, i ȍndak tȏ se pȓvo na vȉto ). [4] [5] Aradac Zmajevo Čenej Kovilj Kumane Itebej Šurjan Konak Tomaševac Ilandža Vršac Jasenovo [2]# Snȕje se na vȅliko vȉto, pa se ȍkolo móta, pa ȍndak na vràtilo se nàvīja. Tomaševac [2]
- Pȓvo se snȕje tȍ na vȅliko vȉto, znaš. Veliki Gaj [2]# Ȍnda je bílo tȅ nedȅlje svȁšta — vȉto. Jasenovo [2]
Sinonimi:
Reference
[uredi]- ↑ Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Rajko R. Nikolić, Šajkaška narodna nošnja. Srpske narodne nošnje u Vojvodini. Novi Sad (Matica srpska), 1953, 57—75, str. 3.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 272.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 45, 531.