vozati
Izgled
Srpskohrvatski
[uredi]Izgovor
[uredi]- IPA: /ʋǒːzati/
- Hifenacija: vo‧za‧ti
Glagol
[uredi]vózati (ćirilica во́зати) nesvrš.
Šablon:prel Šablon:neprel
Kategorije:
pren.rib.
Oblici:
Značenja:
- Voziti tamo-amo, radi zabave. [1]
- Upravljati, manipulisati nekim, zamajavati nekoga po svojoj volji. [1]
- Voziti se tamo-amo, radi zabave. [1]
- Sporo se kretati (o ribi). [1]
Primeri:
- I lȇpo ga mȅte na aftòbus, i da ga vȏzadu čètr stȁnice, te je dètetu žȅlju ìspunila, jel je jèdān, jedínac. [2] [3] Zrenjanin Sombor Itebej Melenci [1]# Ȅto, vȏzam mȁlo dȅcu, òćedu i óni da tȇradu kónje. Vršac [1]# Vȏza ga kako ȍće, a ȏn ćúti. Vršac Neuzina Boka Šurjan [1]
- Vózo me je dok je mȍgo, a sȁd ću jȃ málko njèga. Jaša Tomić [1]# Vozo sam se tramvajem od Futoške do Temerinske ulice. [2] Sombor Novo Miloševo Zrenjanin Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan Vršac [1]# Tȏ su dèca, vózala se. Tomaševac [1]
- Níje ga smȅo nȉko zabadàva zùstaviti kad ȏn se vȏza. Kikinda [1]
- Si se vózala tȋ kàdgod?. [2] [3] [4] Senpeter Bašaid Zrenjanin Vršac [1]# Òbično se rȉba vȏza prèd kišu ȉli kad ȍće da se mrȇsti, i ȉkra jȍš níje zrȅla i òna grȅje ȉkru vòzānjem na sȗnčanoj stráni gdȅ je vòda ùgrejāna. [5] Kovilj [1]# Rȉba dòlazi takozvȃnim vózānjem na mȅsto gdȅ će se mréstiti. Još se kȃže: ùvatio rȉbu na vózānju. [5] Kovilj [1]
Izvedene reči:
Sinonimi:
Konjugacija
[uredi] Konjugacija glagola vozati
Infinitiv: vozati | Glagolski prilog sadašnji: vózajūći | Glagolski prilog prošli: - | Glagolska imenica: vózānje | ||||
Broj | Jednina | Množina | |||||
Osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
Glagolski oblici | ja |
ti |
on / ona / ono |
mi |
vi |
oni / one / ona | |
Prezent |
vozam | vozaš | voza | vozamo | vozate | vozaju | |
Budućnost |
Futur I. |
vozat ću1 vozaću |
vozat ćeš1 vozaćeš |
vozat će1 vozaće |
vozat ćemo1 vozaćemo |
vozat ćete1 vozaćete |
vozat će1 vozaće |
Futur II. |
budem vozao2 | budeš vozao2 | bude vozao2 | budemo vozali2 | budete vozali2 | budu vozali2 | |
Prošlost |
Perfekt |
vozao2 sam | vozao2 si | vozao2 je | vozali2 smo | vozali2 ste | vozali2 su |
Pluskvamperfekt |
bio sam vozao2 | bio si vozao2 | bio je vozao2 | bili smo vozali2 | bili ste vozali2 | bili su vozali2 | |
Imperfekt |
vozah | vozaše | vozaše | vozasmo | vozaste | vozahu | |
Kondicional I. |
vozao2 bih | vozao2 bi | vozao2 bi | vozali2 bismo | vozali2 biste | vozali2 bi | |
Kondicional II. |
bio bih vozao2 | bio bi vozao2 | bio bi vozao2 | bili bismo vozali2 | bili biste vozali2 | bili bi vozali2 | |
Imperativ |
- | vozaj | - | vozajmo | vozajte | - | |
Glagolski pridjev radni |
vozao m. / vozala f. / vozalo n | vozali m. / vozale f. / vozala n | |||||
Glagolski pridjev trpni |
vozan m. / vozana f. / vozano n | vozani m. / vozane f. / vozana n | |||||
1 Standardni hrvatski zapis; ostali veži klitiku na infinitivnu osnovu. 2 Za muški rod; u slučaju vršitelja radnje ženskog ili srednjeg roda koristi se ženski odnosno srednji rod glagolskog pridjeva radnog i pomoćnog glagola. |
Reference
[uredi]- „vozati” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 157. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ 3,0 3,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 107, 108. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 266.
- ↑ 5,0 5,1 Svetlana Malin-Đuragić, Ribarska terminologija Koviljskog rita (rukopis magistarskog rada).